Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "applicable puisqu'un nouveau " (Frans → Nederlands) :

Les exigences prévues à l'article 8, paragraphe 1, point h), du règlement (CE) no 1967/2006 ne sont pas applicables puisqu'elles concernent les chalutiers.

De eisen van artikel 8, lid 1, onder h), van Verordening (EG) nr. 1967/2006 zijn niet van toepassing, aangezien die betrekking hebben op trawlers.


Par ailleurs, la clause existante en la matière ne couvrant que les virements transfrontaliers, il y aurait lieu de toute façon de la modifier puisque le nouveau texte de loi s'étendra à l'ensemble des paiements ("nationaux" et "transfrontaliers) dans le marché intérieur.

Aangezien de bestaande terugbetalingsregeling alleen grensoverschrijdende overmakingen dekt, zou het gerechtvaardigd zijn ze hoe dan ook te wijzigen aangezien het nieuwe wetgevingsbesluit van toepassing zal zijn op alle betalingen ("binnenlandse" en "grensoverschrijdende") in de interne markt.


Elle octroie à la loi du contrat un large domaine d'application puisqu'elle régit aussi bien l'interprétation du contrat que son exécution ou son inexécution, son extinction que sa nullité.

Het verleent aan het op het contract toepasselijke recht een breed toepassingsgebied, aangezien dit zowel de interpretatie van de overeenkomst, als de uitvoering of niet-uitvoering, alsook het tenietgaan en de nietigheid ervan beheerst.


Selon l'article 12 1 de la Convention, la loi applicable est à nouveau déterminée d'après les règles générales de la Convention (art. 3 et 4).

Overeenkomstig artikel 12, lid 1, van het verdrag, wordt ook in dit geval het toepasselijke recht volgens de algemene regels van het verdrag (artikelen 3 en 4) vastgesteld.


Le sénateur fait remarquer que cet arrêté royal n'est plus applicable puisqu'un nouveau décret flamand a été adopté en 1999.

De senator merkt op dat dat koninklijk besluit niet langer toepasbaar is omdat er immers een nieuw Vlaams decreet werd ingevoerd in 1999.


Le sénateur fait remarquer que cet arrêté royal n'est plus applicable puisqu'un nouveau décret flamand a été adopté en 1999.

De senator merkt op dat dat koninklijk besluit niet langer toepasbaar is omdat er immers een nieuw Vlaams decreet werd ingevoerd in 1999.


Il faudrait disposer de toutes les précisions nécessaires quant à ce qui est applicable durant la période où ce qui concerne les transferts des personnels ne sera pas d'application puisque, par respect pour les travaux du Conseil national du travail, l'on entend surseoir à l'application de l'article 61.

Men moet alle nodige informatie hebben over wat geldt in de periode waarin de regeling voor personeelsoverdracht niet toepasselijk is, want uit eerbied voor de werkzaamheden van de Nationale Arbeidsraad, wil men de toepassing van artikel 61 opschorten.


Afin de garantir le bon fonctionnement et l’application uniforme du nouveau cadre juridique instauré par ces règlements, la Commission a été habilitée à adopter certaines modalités d’application pour sa mise en œuvre.

Met het oog op de soepele en uniforme werking van het bij deze verordening ingestelde rechtskader is de Commissie gemachtigd bepaalde regels vast te stellen voor de uitvoering daarvan.


Dans son arrêt du 18 novembre 2009, la Chambre des mises en accusation a jugé que dans ce cas, ce n'était pas d'application puisque l'instruction judiciaire, malgré le retard dû au transfert du dossier à un nouveau juge d'instruction et la lourde charge de travail de ce dernier, enregistre des progrès et que les devoirs d'enquête complémentaires requis par le parquet fédéral sont programmés.

In haar arrest van 18 november 2009 oordeelde de Kamer van inbeschuldigingstelling dat hiertoe geen reden is, aangezien het gerechtelijk onderzoek, niettegenstaande een vertraging wegens het toewijzen van het dossier aan een nieuwe onderzoeksrechter en de grote werklast van deze laatste, vooruitgang boekt en de aanvullende onderzoeksdaden die het federaal parket vorderde, gepland zijn.


Il en étend l'objet, puisqu'il confie à ce représentant une véritable mission de tri des documents soumis au juge d'instruction, et le champ d'application puisqu'il va concerner toutes les professions soumises à l'article 458 du Code pénal, et qui relèvent d'un ordre ou d'une association professionnelle.

De vertegenwoordiger heeft als opdracht de documenten te sorteren voor ze aan de onderzoeksrechter worden voorgelegd. Ook het toepassingsgebied wordt uitgebreid tot alle beroepen die onderworpen zijn aan artikel 458 van het Strafwetboek en die ressorteren onder een orde of een beroepsvereniging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

applicable puisqu'un nouveau ->

Date index: 2023-03-23
w