Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appliquer l'échelle barémique » (Français → Néerlandais) :

L'ancienneté dans l'échelle barémique ne s'applique pas aux volontaires, étant donné qu'il n'existe qu'une seule échelle barémique par grade.

Schaalanciënniteit is niet van toepassing op de vrijwilligers, aangezien er maar 1 weddeschaal per graad is.


L'argument invoqué est que les intéressés qui se voient appliquer l'échelle barémique 04bis reçoivent les mêmes distinctions honorifiques que les commissaires divisionnaires soumis à l'échelle barémique 05 ou 06, si bien qu'il est équitable de leur appliquer à eux aussi une échelle barémique aussi haute.

Het argument is dat de betrokkenen, ingeschaald in de loonschaal 04bis, dezelfde eervolle onderscheidingen krijgen als de hoofdcommissarissen met de loonschaal 05 of 06, waaruit wordt besloten dat het billijk is om ook hen zo hoog in te schalen.


L'argument invoqué est que les intéressés qui se voient appliquer l'échelle barémique 04bis reçoivent les mêmes distinctions honorifiques que les commissaires divisionnaires soumis à l'échelle barémique 05 ou 06, si bien qu'il est équitable de leur appliquer à eux aussi une échelle barémique aussi haute.

Het argument is dat de betrokkenen, ingeschaald in de loonschaal 04bis, dezelfde eervolle onderscheidingen krijgen als de hoofdcommissarissen met de loonschaal 05 of 06, waaruit wordt besloten dat het billijk is om ook hen zo hoog in te schalen.


Pour des fonctions comparables, tant au niveau de la formation initiale que de l'activité exercée et de l'échelle barémique attribuée, le tantième appliqué en matière de pension sera, pour chaque année de service, de 1/55e dans l'enseignement mais de 1/60e dans les centres PMS et dans les centres d'encadrement des élèves.

Voor functies die vergelijkbaar zijn wat het vereiste opleidingsniveau, de jobinhoud en de toegepaste weddenschaal betreft, wordt voor de berekening van het pensioen van de personeelsleden van het onderwijs een tantième gehanteerd van 1/55e per dienstjaar, terwijl voor de PMS-centra en de centra voor leerlingenbegeleiding een tantième van 1/60e geldt.


Cependant, quel que soit le statut de l’hôpital, et nonobstant ce financement forfaitaire, le ministre fédéral de la Santé publique ne dispose pas des moyens légaux pour contraindre un gestionnaire hospitalier à accorder ou non à son personnel, ou à une partie de celui-ci, certains avantages extra-légaux, qu’ils soient importants ou pas, ou tout simplement à appliquer les échelles barémiques servant de référence à la fixation de ce financement forfaitaire.

Ongeacht het statuut van het ziekenhuis en in weerwil van die forfaitaire financiering, beschikt de federale minister van Volksgezondheid echter niet over de wettelijke middelen om een ziekenhuisbeheerder ertoe te dwingen om bepaalde – al dan niet belangrijke - extralegale voordelen al of niet aan zijn personeel of aan een deel daarvan toe te kennen, of om eenvoudigweg de loonschalen die als referentie dienen voor het vastleggen van de bovenvermelde forfaitaire financiering toe te passen.


Commentaire Ilatif à l'article 4 : Pour la détermination du montant théorique de la rémunération barémique sectorielle qui lui aurait été applicable, il est tenu compte dans le tableau de transposition en annexe II de la condition d'une année de service dans la même entreprise en vue de déterminer laquelle de l'échelle I ou de l'échelle II s'applique.

Commentaar I bij artikel 4 : Voor de bepaling van het theoretische bedrag van het sectorale baremieke loon dat op hen van toepassing zou geweest zijn volgens de omzettingsschaal in bijlage 2 wordt rekening gehouden met de voorwaarde van één jaar in dezelfde onderneming om te bepalen of schaal I of schaal II wordt toegepast.


Le présent article ne s'applique pas à la promotion barémique vers l'ancienne échelle de traitement A21 visée à l'article 58, § 2.

Dit artikel is niet van toepassing op de bevordering in weddeschaal naar de oude weddeschaal A21 bedoeld in artikel 58, § 2.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding ...[+++]


En réponse à ma question écrite n 2053 du 22 avril 2002, vous m'indiquiez que la mesure transitoire complémentaire qui a été développée pour le niveau 2+ s'applique uniquement aux personnes qui sont rémunérées sur base de la deuxième échelle barémique d'une carrière garantie.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag van 22 april 2002 (nr. 2053) zegt u dat de bijkomende overgangsmaatregel die ontwikkeld is voor niveau 2+ alleen van toepassing is op personen die bezoldigd worden op basis van de tweede salarisschaal van een gegarandeerde loopbaan.


1° au cas où l'avantage sectoriel implique l'attribution d'une échelle barémique plus favorable, l'échelle barémique reste limitée à l'échelle barémique à laquelle le fonctionnaire avait droit suivant la réglementation existante au moment de sa mutation et dans le grade duquel il était vêtu à ce moment; les modifications ultérieures à cette réglementation ne s'appliquent plus à ce fonctionnaire.

1° ingeval het sectoraal voordeel de toekenning van een gunstiger salarisschaal inhoudt, blijft de salarisschaal beperkt tot die salarisschaal waarop de ambtenaar recht had volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van zijn overplaatsing en in de graad die hij op dat ogenblik bekleedde : de latere wijzigingen aan deze reglementering zijn op hem niet meer van toepassing.


w