Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de titres onéreux
Apport à titre onéreux
Apport à titre onéreux d'immeubles
Contrat à titre onéreux
à titre onéreux
à titre onéreux ou gratuit

Traduction de «apport à titre onéreux d'immeubles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport à titre onéreux d'immeubles

inbreng tegen betaling van onroerende goederen


apport à titre onéreux

inbreng onder een bezwarende titel




à titre onéreux ou gratuit

onder bezwarende titel of om niet


contrat à titre onéreux

overeenkomst onder bezwarende titel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cession, à titre onéreux ou gratuit, la mise au rebut, la location et la disparition par perte, vol ou quelque cause que ce soit, des biens inventoriés, y compris des immeubles, donnent lieu à l’établissement d’une déclaration ou d’un procès-verbal de l’ordonnateur.

Van vervreemding onder bezwarende titel of om niet, afdanking, verhuur en verdwijning door verlies, diefstal of welke oorzaak ook van goederen of voorwerpen die op de inventarislijsten voorkomen, met inbegrip van gebouwen, wordt een verklaring of proces-verbaal opgemaakt door de ordonnateur.


Les conventions ou stipulations à titre onéreux relatives à la propre succession future d'une partie qui concernent l'universalité des biens que la partie laissera à son décès, ou une quote-part des biens que la partie laissera, ou tous ses biens immeubles, tous ses biens meubles ou une quote-part de tous ses biens immeubles ou tous ses biens meubles à son décès ne sont pas autorisées, sauf dans les cas prévus par la loi.

Overeenkomsten of bedingen onder bezwarende titel betreffende de eigen toekomstige nalatenschap van een partij die de algemeenheid van de goederen betreffen die de partij bij zijn overlijden zal nalaten, of een evenredig deel van de goederen die de partij zal nalaten, of al zijn onroerende goederen, al zijn roerende goederen, of een evenredig deel van al zijn onroerende goederen of van al zijn roerende goederen bij zijn overlijden, zijn niet toegelaten, tenzij in de gevallen bij de wet bepaald.


provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les partages partiels ou totaux de biens immeubles situés en Belgique, les cessions à titre onéreux, entre copropriétaires, de parties indivises de tels biens étaient dûs lorsque le bien immeuble est situé en Région wallonne.

voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten verschuldigd waren op de gedeeltelijke of totale verdeling van in België gelegen onroerende goederen, de overdracht onder bezwarende titel tussen mede-eigenaren in onverdeeldheid van dergelijke goederen wanneer het onroerende goed gelegen is in het Waals Gewest.


Le membre réplique qu'on pourrait donc avoir intérêt à opter pour un apport à titre onéreux ou pour un apport à titre gratuit selon que le droit d'enregistrement fédéral ou le droit d'enregistrement régional est plus avantageux.

Het lid repliceert dat men er dus belang bij kan hebben om voor een inbreng onder bezwarende titel dan wel om niet te kiezen naargelang het federale dan wel het regionale registratierecht voordeliger is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le membre réplique qu'on pourrait donc avoir intérêt à opter pour un apport à titre onéreux ou pour un apport à titre gratuit selon que le droit d'enregistrement fédéral ou le droit d'enregistrement régional est plus avantageux.

Het lid repliceert dat men er dus belang bij kan hebben om voor een inbreng onder bezwarende titel dan wel om niet te kiezen naargelang het federale dan wel het regionale registratierecht voordeliger is.


Le ministre répond qu'une réserve est faite à l'article 3, alinéa 1 , 6º, proposé, concernant l'apport à titre onéreux, parce que cette matière relève de l'impôt des sociétés, qui est une compétence fédérale.

De minister antwoordt dat in het voorgestelde artikel 3, eerste lid, 6º, een voorbehoud is gemaakt ten aanzien van de inbreng onder bezwarende titel omdat deze aangelegenheid onder de vennootschapsbelasting valt, welke een federale bevoegdheid is.


Le ministre répond qu'une réserve est faite à l'article 3, alinéa 1, 6º, proposé, concernant l'apport à titre onéreux, parce que cette matière relève de l'impôt des sociétés, qui est une compétence fédérale.

De minister antwoordt dat in het voorgestelde artikel 3, eerste lid, 6º, een voorbehoud is gemaakt ten aanzien van de inbreng onder bezwarende titel omdat deze aangelegenheid onder de vennootschapsbelasting valt, welke een federale bevoegdheid is.


« L'article 10, alinéa 3, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en prévoyant que le premier alinéa du même article, qui dispose qu'un revenu est porté en compte à titre de ressources lorsque l'intéressé et/ou les personnes avec qui il partage la même résidence principale ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers (au cours des dix années qui précèdent la date à laquelle la demande produit ses effets), ne s' ...[+++]

« Schendt artikel 10, derde lid van de Wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat het eerste lid van hetzelfde artikel, dat stelt dat wanneer de betrokkene en/of de personen waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt roerende of onroerende goederen om niet of onder bezwarende titel hebben afgestaan (in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft) een inkomen als bestaansmiddel in rekening wordt gebracht, niet van toepassing is op de opbrengst van de afstand van het woonhuis van de betrokkene en/of va ...[+++]


La cession, à titre onéreux ou gratuit, la mise au rebut, la location et la disparition par perte, vol ou quelque cause que ce soit, des biens inventoriés, y compris des immeubles, donnent lieu à l’établissement d’une déclaration ou d’un procès-verbal de l’ordonnateur.

Van vervreemding onder bezwarende titel of om niet, afdanking, verhuur en verdwijning door verlies, diefstal of welke oorzaak ook van goederen of voorwerpen die op de inventarislijsten voorkomen, met inbegrip van gebouwen, wordt een verklaring of proces-verbaal opgemaakt door de ordonnateur.


Réponse : L'apport à titre onéreux, de brevets déposés en dehors de l'Union européenne, constitue une prestation de services visée par l'article 18, § 1, alinéa 2, 7º, du Code la TVA et passible de la TVA en Belgique, lorsqu'elle est réputée se situer en Belgique conformément à l'article 21, §§ 2 et 3, 7º, a), du même code.

Antwoord : De inbreng, onder bezwarende titel, van octrooien gedeponeerde buiten de Europese Unie, is een dienst bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 7º, van het BTW-Wetboek en is onderworpen aan de BTW in België wanneer deze wordt geacht in België plaats te vinden overeenkomstig artikel 21, §§ 2 en 3, 7º, a), van datzelfde wetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apport à titre onéreux d'immeubles ->

Date index: 2024-05-27
w