1. Les États membres p
rennent les mesures nécessaires pour permettre à leurs autorités et organismes compétents de coopérer avec la C
ommission et de lui apporter l'assistance nécessaire pour l'examen scientifique des questions d'intérêt public relatives aux denrées alimentaires, en particulier dans le domaine de la santé publique, dans des disciplines telles que celles liées à la médecine, à la nutrition, à la toxicologie, à la biologie, à l'hygiène, aux technologies alimentaires, à la biotechnologie, aux aliments et procédés nouveaux
...[+++], aux techniques d'évaluation des risques, à la physique et à la chimie.
1. De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om hun bevoegde autoriteiten en instanties in staat te stellen met de Commissie samen te werken en haar de nodige assistentie te verlenen bij het wetenschappelijk onderzoek naar met levensmiddelen verband houdende vraagstukken van openbaar belang, vooral met betrekking tot de volksgezondheid, op terreinen welke verwant zijn met geneeskunde, voedingsleer, toxicologie, biologie, hygiëneleer, voedseltechnologie, biotechnologie, nieuwe levensmiddelen en produktieprocessen, risicoanalysetechnieken, fysica en chemie.