Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
Croix-Rouge de Belgique
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «apprenait qu'en belgique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


Commissariat général pour la promotion du travail - Belgique | Commission générale pour la promotion du travail - Belgique

Commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid - België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45




Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici quelques jours, la presse nous apprenait qu'en Belgique, environ 2 % des fumeurs (soit quelque 50 000 personnes) emploient la cigarette électronique.

Enkele dagen geleden konden we in de pers vernemen dat reeds 2% van de rokers in België (dat zijn zowat 50 000 mensen) een elektronische sigaret gebruikt.


La presse du 14 juin 2011 nous apprenait que la Belgique a dénoncé, à leur pays d'origine, plus de 250 000 titulaires européens de comptes en banques.

Via de pers van 14 juni 2011 hebben we vernomen dat België meer dan 250.000 Europese houders van bankrekeningen heeft aangegeven bij hun land van oorsprong.


Le journal l'Écho du 7 septembre 2016 nous apprenait que Belgocontrol autorise un avion gros porteur opéré par la compagnie Aerologic pour le compte de DHL à décoller la nuit en violation de l'arrêté ministériel du 3 mai 2004 fixant le quota count autorisé pour les avions décollant de Brussels Airport.

De krant L'Écho berichtte op 7 september 2016 dat Belgocontrol toestemming heeft gegeven aan de luchtvaartmaatschappij AéroLogic om voor rekening van DHL 's nachts een jumbojet te laten opstijgen. Dat is strijdig met het ministerieel besluit van 3 mei 2004 betreffende het beheer van de lawaaihinder op de luchthaven Brussel-Nationaal, waarin de toegestane quotacount voor vliegtuigen die vanaf Brussels Airport opstijgen werd vastgelegd.


En mars 2015, l'on apprenait que 14 % seulement des demandes d'indemnisation introduites auprès du FAM avaient été traitées.

In maart 2015 hebben we vernomen dat slechts 14 procent van de bij het FMO ingediende aanvragen tot schadevergoeding behandeld werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 9 février 2016, Le Soir nous apprenait qu'un projet d'arrêté était en discussion avec les différents acteurs et que vous aboutiriez, avant juillet 2016, à une réduction de moitié des frais de justice (de 14 à 7 millions d'euros par an).

Op 9 februari 2016 stond er in Le Soir te lezen dat er met de verschillende actoren werd overlegd over een ontwerp van koninklijk besluit, en dat u vóór juli 2016 de gerechtskosten zou halveren (van 14 tot 7 miljoen euro per jaar).


On apprenait au même moment qu'un concitoyen est détenu depuis 2013 déjà, donc depuis un peu plus de deux ans, par les autorités chinoises, et ce sans aucune forme de procès.

Tegelijk werd bekendgemaakt dat een landgenoot reeds sinds 2013, dus nu ruim twee jaar, vastgehouden wordt door de Chinese autoriteiten en dit zonder enige vorm van proces.


Récemment, on apprenait qu'un policier français avait dérobé plus de 50 kilos de cocaïne stockés dans une chambre forte d'un commissariat parisien.

Onlangs kwam aan het licht dat een Franse politieman meer dan 50 kilo cocaïne uit een kluis van een Parijs politiebureau had gestolen.


Le 3 avril 2010, Het Laatste Nieuws nous apprenait que lors d'un contrôle effectué dans la soirée du jeudi 1er avril 2010 dans treize magasins de nuit dans les zones de police de Lier, Bodukap, Berlaar et Nijlen, différents produits tels que du papier à cigarette allongé, des grinders et des joints préformés avaient été saisis.

Het Laatste Nieuws berichtte op 03/04/2010 dat in de politiezones Lier, Bodukap, Berlaar en Nijlen op donderdagavond 01/04/2010 dertien nachtwinkels werden gecontroleerd waarbij verschillende producten als lange sigarettenblaadjes, grainders en voorgevormde joints in beslag werden genomen.


Le journal De Morgen nous apprenait dernièrement que chaque semaine, 56 viols et 5 viols collectifs sont commis dans notre pays.

De krant De Morgen berichtte onlangs dat er elke week 56 verkrachtingen en 5 groepsverkrachtingen plaatsvinden in ons land.


- On apprenait, fin septembre, que le Sénégal livrerait l'ex-président tchadien Hissène Habré à la Belgique, à la suite de la plainte déposé par 21 Tchadiens - dont trois de nationalité belge - à son encontre pour torture et crimes contre l'humanité.

- Eind september raakte bekend dat Senegal de Tsjaadse ex-president Hissène Habré zou uitleveren aan ons land. In België hadden 21 Tsjadiërs, van wie drie de Belgische nationaliteit hebben, een klacht ingediend tegen Habré wegens foltering en misdaden tegen de menselijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprenait qu'en belgique ->

Date index: 2024-04-03
w