Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abord
Accès
Approche

Traduction de «approche consiste d'abord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abord | accès | approche

landing | landingsplaats | nadering | toegang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politique sociale: l’un des moyens de mettre en œuvre les ODD et de promouvoir une politique commerciale progressive qui soit profitable à tous consiste à mettre en œuvre des approches pluripartites pour aborder la question de la conduite responsable des entreprises.

Sociaal beleid: Een van de wegen om de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling ten uitvoer te leggen en een progressief handelsbeleid te bevorderen dat iedereen ten goede komt, is via multistakeholdersbenaderingen inzake verantwoord ondernemerschap.


La meilleure approche consiste à aborder la question de façon moins monolithique en reconnaissant plusieurs fonctions à la Liste civile (44) et aux dotations: permettre au Roi et aux princes de rémunérer leur maison, les rétribuer pour les activités publiques qu'ils accomplissent, les mettre à même d'entretenir les palais mis à leur disposition par l'État ou la Donation royale et couvrir les dépenses d'accueil et de représentation inhérentes à la fonction, sans chercher à masquer l'aspect rémunératoire.

De beste benadering is het probleem niet zo eenzijdig te zien en te erkennen dat de Civiele Lijst en de dotaties verscheidene functies hebben (44) : de Koning en de prinsen en prinsessen in de gelegenheid te stellen hun huis te bezoldigen, hen te vergoeden voor de openbare activiteiten die ze verrichten, hen in staat stellen de paleizen die ze van de Staat of de Koninklijke Schenking ter beschikking krijgen te onderhouden en de kosten voor ontvangst en representatie die bij de functie horen te dekken, zonder het bezoldigingsaspect weg proberen te moffelen.


La meilleure approche consiste à aborder la question de façon moins monolithique en reconnaissant plusieurs fonctions à la Liste civile (44) et aux dotations: permettre au Roi et aux princes de rémunérer leur maison, les rétribuer pour les activités publiques qu'ils accomplissent, les mettre à même d'entretenir les palais mis à leur disposition par l'État ou la Donation royale et couvrir les dépenses d'accueil et de représentation inhérentes à la fonction, sans chercher à masquer l'aspect rémunératoire.

De beste benadering is het probleem niet zo eenzijdig te zien en te erkennen dat de Civiele Lijst en de dotaties verscheidene functies hebben (44) : de Koning en de prinsen en prinsessen in de gelegenheid te stellen hun huis te bezoldigen, hen te vergoeden voor de openbare activiteiten die ze verrichten, hen in staat stellen de paleizen die ze van de Staat of de Koninklijke Schenking ter beschikking krijgen te onderhouden en de kosten voor ontvangst en representatie die bij de functie horen te dekken, zonder het bezoldigingsaspect weg proberen te moffelen.


Le Monténégro est le premier pays où l'Union européenne a suivi une nouvelle approche qui consiste à ouvrir d'abord les chapitres 23 et 24 relatifs à l'état de droit.

Montenegro is het eerste land waar de Europese Unie voor een nieuwe aanpak kiest. Die bestaat eruit om eerst hoofdstukken 23 en 24 met betrekking tot de rechtsstaat te openen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Van Damme a déclaré être partisan d'une approche « par le bas », qui consiste opérer d'abord au niveau de l'arrondissement, puis au niveau national (autres parquets, Service de la Politique criminelle et magistrat national) et au niveau international.

De heer Van Damme heeft verklaard voorstander te zijn van een zgn. « bottom-up-strategie », waarbij men werkt vanuit het niveau van het arrondissement om vervolgens op het nationale niveau (andere parketten, de Dienst Strafrechtelijk Beleid en de nationaal magistraat) en internationale niveau te opereren.


BP. considérant que, selon la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 de la Commission, la modernisation du réseau est inévitable et surtout, quel que soit le scénario énergétique choisi pour l'avenir, le coût sera identique, même si la décision prise consiste à continuer comme par le passé; considérant qu'il est par conséquent essentiel de développer un réseau intelligent et interconnecté et de choisir un scénario fondé sur les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, puisque cette approche est la seule façon d'a ...[+++]

BP. overwegende dat de Commissie in haar Stappenplan Energie 2050 stelt dat een opwaardering van het netwerk onvermijdelijk is en, wat nog belangrijker is, dat de kosten van de verschillende toekomstige energiescenario's gelijk zijn, zelfs wanneer de gebruikelijke gang van zaken wordt voortgezet; overwegende dat het derhalve van essentieel belang is een slim en onderling verbonden netwerk te ontwikkelen en een scenario te kiezen dat gebaseerd is op hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, aangezien de doelstellingen van duurzaamheid, concurrentiekracht, energie-onafhankelijkheid, energiezekerheid en betaalbare energieprijzen alleen ...[+++]


Tout d’abord, les aspects internationaux: la Commission adopte des approches consistant par exemple à faire tous les efforts possibles pour renforcer la coopération internationale avec les pays tiers, en encourageant les États à adhérer au Programme d’évaluation de la sécurité des aéronefs étrangers, qui englobe l’ensemble des 40 États européens, mais aussi à travers des projets d’assistance technique visant à parvenir au respect des normes mondiales.

Op de eerste plaats de internationale aspecten: de Commissie levert onder meer maximale inspanningen om de internationale samenwerking met derde landen te versterken door staten aan te moedigen om zich aan te sluiten bij het programma van veiligheidsbeoordelingen van buitenlandse luchtvaartuigen, dat alle veertig staten in Europa omvat, maar ook door technische bijstandprojecten om de wereldwijde normen te halen.


La bonne approche consiste d'abord à décider de ce que l'UE doit faire, puis à déterminer quel en sera le coût, et enfin à rassembler les fonds nécessaires.

De juiste benadering zou zijn om eerst te bepalen wat de EU moet ondernemen, om vervolgens te bekijken hoeveel dit gaat kosten en om uiteindelijk het geld daarvoor bij elkaar te krijgen.


Votre rapporteur se félicite de l'approche du Livre vert consistant à aborder, au niveau communautaire, les principes sous‑jacents aux niveaux d'indemnisation, en particulier la nature des préjudices couverts par l'indemnisation, tout en tirant parti des développements existants au niveau des Etats membres.

Het doet uw rapporteur deugd dat het Groenboek op communautair niveau de beginselen huldigt die ten grondslag liggen aan schadeloosstelling, vooral het karakter van de vergrijpen waarvoor men schadeloos kan worden gesteld. Hierbij heeft men zijn voordeel kunnen doen met de bepalingen die bestaan op het niveau van de lidstaten.


Nous soutenons l'approche qui consiste tout d'abord à fixer un cadre budgétaire strict, à créer les marges budgétaires requises, puis à prendre des mesures équilibrées et efficaces.

We steunen de aanpak om eerst een streng budgettair kader vast te stellen, eerst de budgettaire marges te creëren en dan evenwichtige en efficiënte maatregelen te nemen.




D'autres ont cherché : approche     approche consiste d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche consiste d'abord ->

Date index: 2023-09-22
w