Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appropriée afin d'obtenir " (Frans → Nederlands) :

La présente recommandation vise à faciliter l’accès à la justice, à mettre un terme à des pratiques illicites et à permettre aux parties lésées d’obtenir réparation dans les cas de préjudices de masse dus à la violation de droits que leur confère le droit de l’Union, tout en prévoyant des garanties procédurales appropriées afin d’éviter les procédures judiciaires abusives.

Deze aanbeveling heeft als doel de toegang tot de rechter te vergemakkelijken, illegale praktijken een halt toe te roepen en benadeelde partijen de mogelijkheid te bieden schadevergoeding te verkrijgen in situaties van massaschade die werd veroorzaakt door de schending van aan het EU-recht ontleende rechten, en tegelijk te voorzien in passende procedurele waarborgen om misbruik van procesrecht te voorkomen.


J’aimerais obtenir un aperçu des dépenses régionales afin de mieux évaluer la situation et de tirer les conclusions appropriées.

Ik had echter graag een zicht gekregen op de regionale uitgaven om de situatie beter te kunnen inschatten en passende conclusies te trekken.


2. Si l’autorité compétente de l’État d’exécution ou de l’État d’émission ignore quelle est l’autorité compétente de l’autre État, elle effectue toutes les demandes de renseignements appropriées afin d’obtenir les informations nécessaires, y compris par l’intermédiaire des points de contact du réseau judiciaire européen visés dans la décision 2008/976/JAI du Conseil du 16 décembre 2008 concernant le Réseau judiciaire européen (9), du membre national d’Eurojust ou du système national de coordination d’Eurojust mis en place dans son État.

2. Indien de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat of van de beslissingsstaat niet bekend is bij de bevoegde autoriteit van de andere staat, wint de laatstbedoelde autoriteit de nodige inlichtingen in langs alle mogelijke kanalen, waaronder de contactpunten van het Europees justitieel netwerk als bedoeld in Besluit 2008/976/JBZ van de Raad van 16 december 2008 betreffende het Europees justitieel netwerk (9), het nationaal lid van Eurojust, of het nationaal systeem voor de coördinatie van Eurojust van zijn staat.


282. demande qu'un audit légal du décaissement de l'AFD de PEGASE soit mené, d'ici à la fin de 2014, afin de garantir qu'aucun de ses crédits n'est décaissé ni transmis illégalement à des groupes non éligibles, et insiste pour que la Commission et le SEAE s'efforcent d'obtenir la coopération pleine et entière de l'Autorité palestinienne, afin d'empêcher tout détournement éventuel des financements au titre de PEGASE en 2014; invite la Cour des comptes à prêter assistance dans l'utilisation des méthodes ...[+++]

282. vraagt dat voor eind 2014 een forensische audit van de betalingen van directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma wordt uitgevoerd, om ervoor te zorgen dat er geen middelen in het kader van dit programma illegaal worden betaald aan of afgeleid naar groepen die er niet voor in aanmerking komen, en dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan de Palestijnse autoriteit tot volledige medewerking te bewegen, om mogelijke afleiding van PEGASE-financiering in 2014 te voorkomen; verzoekt de Rekenkamer steun te verlenen met het oog op de toepassing van de juiste methodologie voor de audit;


La Commission devrait aider les États membres éligibles au Fonds de cohésion et renforcer, le cas échéant, leur capacité administrative à constituer une réserve appropriée de projets afin de donner la priorité maximale aux dotations nationales dans le cadre du Fonds de cohésion, mais également afin de les aider à obtenir des financements puisés dans la dotation de 21,7 milliards d'EUR disponible pour l'ensemble des États membres et afin d'assurer, autant que possible, un équilibre géographique ...[+++]

De Commissie moet de lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds aansporen en, in voorkomend geval, hun administratieve capaciteiten versterken om een geschikte reeks projecten te plannen teneinde de grootst mogelijke prioriteit te geven aan de nationale toewijzingen in het kader van het Cohesiefonds, maar ook om hen te steunen in de aanvragen voor de 21,7 miljard euro die beschikbaar is voor alle lidstaten en om, voor zover mogelijk, een geografisch evenwicht te garanderen.


Afin d'assurer, autant que possible, un équilibre géographique, la Commission, lors de la mise en œuvre de ces appels, aide les États membres éligibles au Fonds de cohésion et renforce, le cas échéant, leur capacité administrative à constituer une réserve appropriée de projets afin de veiller à ce que la priorité maximale soit donnée aux projets qui respectent les dotations nationales dans le cadre du Fonds de cohésion, mais également afin d'aider ces États membres à obtenir des financements pu ...[+++]

Om een zo breed mogelijk geografisch evenwicht te garanderen steunt de Commissie, wanneer dergelijke oproepen worden gedaan, lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds en versterkt, in voorkomend geval, hun administratieve capaciteiten om een geschikte reeks projecten te plannen, teneinde ervoor zorgen dat de grootst mogelijke prioriteit wordt gegeven aan projecten die de nationale toewijzingen in het kader van het Cohesiefonds in acht nemen, maar ook om deze lidstaten te steunen in de aanvragen voor de 21,7 miljard euro die beschikbaar is voor alle lidstaten.


Pour autant, la Cour souligne que lorsque le transporteur aérien n’a pas respecté son obligation de prise en charge d’un passager aérien, ce dernier ne peut obtenir, à titre d’indemnisation, que, le remboursement des sommes qui s’avéraient nécessaires, appropriées et raisonnables afin de suppléer la défaillance du transporteur aérien, ce qu’il appartient à la juridiction nationale d’apprécier.

Toch onderstreept het Hof dat wanneer een luchtvaartmaatschappij haar verplichting tot verzorging niet is nagekomen, de luchtreiziger als vergoeding enkel de terugbetaling kan verkrijgen van de bedragen die noodzakelijk, passend en redelijk bleken om het verzuim van de luchtvaartmaatschappij goed te maken. Het staat aan de nationale rechter om dit te beoordelen.


Nous devons nous concentrer sur ce point et mettre à disposition les ressources budgétaires appropriées afin de produire ce type d’effets, de façon à obtenir, dans nos discussions transatlantiques, un équilibre entre notre apport et l’apport américain.

We zullen ons daarop moeten richten om de juiste invloed op de begroting te hebben en zo’n effect te bereiken dat we een gelijkwaardige inbreng in onze trans-Atlantische discussies kunnen hebben.


3. prie instamment l'Agence de résoudre, en collaboration avec la Commission, les problèmes relevés par la Cour des comptes à la suite de l'introduction du système SI2 et de trouver des solutions appropriées afin de réduire la dépendance à l'égard des outils informatiques auxiliaires qui sont jusqu'à présent utilisés pour obtenir une image précise de l'exécution budgétaire;

3. dringt er bij het Bureau en de Commissie op aan een oplossing te vinden voor de door de Rekenkamer aangegeven problemen in verband met de invoering van SI2 en adequate oplossingen te vinden om de afhankelijkheid te verminderen van het gebruik van informaticahulpmiddelen die tot dusverre worden gebruikt om een getrouwe indruk van de uitvoering van de begroting te verkrijgen;


La valeur au bilan de chaque actif est ensuite multipliée par la pondération appropriée afin d'obtenir une valeur pondérée.

De balanswaarde van elk activum wordt vervolgens vermenigvuldigd met de desbetreffende wegingsfactor om te komen tot een naar risicograad gewogen waarde.


w