Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appuie l'initiative prise " (Frans → Nederlands) :

Ils reposent également sur des rapports établis par chaque pays des Balkans occidentaux au sujet des initiatives prises pour lutter contre la migration irrégulière, ainsi que sur des analyses des tendances les plus récentes en matière de contrôle aux frontières, d'immigration irrégulière et d'asile, réalisées par Frontex, Europol et le Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO).

Verdere input wordt gehaald uit verslagen van de Westelijke Balkanlanden over hun maatregelen tegen onregelmatige migratie, en uit analyses door Frontex, Europol en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) van de laatste trends op het gebied van grenscontrole, onregelmatige migratie en asiel.


Le ministre de l'Égalité des chances s'appuie et soutient en la matière, les initiatives prises par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.

De minister van Gelijke Kansen steunt en verlaat zich ter zake op de initiatieven die worden genomen door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


IX. - Développement durable Section 1. - Politique énergétique Le secteur s'inscrit et appuie toutes les initiatives en cette matière qui sont prises au niveau des entreprises.

IX. - Duurzame ontwikkeling Afdeling 1. - Energiebeleid De sector onderschrijft en steunt alle initiatieven terzake die op ondernemingsvlak genomen worden.


L'UE restera en contact étroit avec la Ligue des États arabes, les Nations unies, l'Organisation de la coopération islamique, le Conseil de coopération du Golfe et d'autres organisations régionales dans le but de constituer un forum afin de coordonner leur action sur la Syrie, à l'appui des initiatives prises par la Ligue des États arabes pour résoudre la crise syrienne.

De EU zal nauw contact blijven onderhouden met de Arabische Liga, de Verenigde Naties, de Islamitische Conferentie Organisatie, de Samenwerkingsraad van de Golf en andere regionale organisaties, teneinde een forum te bieden voor het coördineren van hun optreden tav Syrië ter ondersteuning van de initiatieven van de Arabische Liga mbt de Syrische crisis.


L'honorable ministre s'y est déclaré favorable et a même cité l'exemple de l'initiative prise par la clinique Edith Cavell qui, avec l'appui de la Fondation Prince Laurent, a créé un espace commun où les patients de longue durée (surtout des enfants) peuvent recevoir la visite de leurs animaux domestiques.

Tijdens de betrokken vergadering verklaarde de geachte minister positief te staan tegenover deze resolutie. Hij haalde zelfs het voorbeeld aan van het initiatief van het Edith Cavell ziekenhuis dat, met de steun van de Prins Laurent Stichting, een gemeenschappelijke ruimte inrichtte waar langdurige patiënten (meestal kinderen) hun huisdier op bezoek kunnen krijgen.


L'article 29, 8º, du projet, prévoit que l'infirmier-chef de service est responsable de la prise d'initiatives en vue d'établir un protocole qui trace les lignes directrices pour une prise en charge spécifique d'enfants, en particulier en matière d'avis et d'appui psychologique aux enfants, à leurs parents ou leurs représentants légaux.

Volgens artikel 29, 8º, van het ontwerp is de verpleegkundige-diensthoofd verantwoordelijk voor het nemen van het initiatief om een protocol op te stellen dat de hoofdlijnen bepaalt voor de specifieke opvang van kinderen, in het bijzonder inzake het geven van advies en psychologische steun aan de kinderen, aan hun ouders of hun wettelijke vertegenwoordigers.


Compte tenu des éléments précédents et dans l'attente d'une nouvelle proposition de la Commission, le Conseil appuie les initiatives qui sont prises dans ce sens au sein du Parlement européen.

E. Gelet op het bovenstaande en in afwachting van een nieuw voorstel van de Commissie steunt de Raad de in deze zin binnen het Europees Parlement genomen initiatieven.


Il y a des ONG extrêmement actives dans ce domaine qui attendent depuis des mois un appui du gouvernement pour mettre en oeuvre les initiatives prises.

Er zijn NGO’s die zeer actief zijn op dat gebied en die al maanden wachten op regeringssteun om de genomen initiatieven uit te werken.


Pour terminer, le gouvernement apportera son total appui à l'initiative prise par les régions de conclure encore cet automne un accord de coopération visant à renforcer la mobilité des demandeurs d'emploi par-delà les frontières régionales.

Tenslotte zal de regering ook alle steun verlenen aan het initiatief van de gewesten om dit najaar een samenwerkingsakkoord te sluiten om de mobiliteit van werkzoekenden te versterken over de grenzen van de regio's heen.


- Education et formation: outre le programme ALFA d'appui aux systèmes nationaux d'enseignement supérieur (et non de bourses) des initiatives seront prises en faveur de l'éducation de base, l'alphabétisation, l'éducation permanente, la formation profesionnelle et l'enseignement technique.

- Onderwijs en scholing : naast het ALFA-programma voor steun aan de nationale systemen voor hoger onderwijs (geen beurzenprogramma), zullen initiatieven worden genomen voor het basisonderwijs, alfabetisering, permanente educatie, vakscholing en technisch onderwijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuie l'initiative prise ->

Date index: 2022-08-15
w