Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taille d'échantillon après exclusions et abandons
Taille d'échantillon effective

Traduction de «après l'installation effective » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Taille d'échantillon après exclusions et abandons | Taille d'échantillon effective

Effectieve steekproefomvang


taille d'échantillon après exclusions et abandons | taille d'échantillon effective

effectieve steekproefomvang | effektieve omvang van de steekproef
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est qu'après l'installation ultérieure au sein de l'Union uuropéenne qu'une infraction effective aux droits de propriété intellectuelle existe.

Pas na latere samenvoeging binnenin de Europese Unie ontstaat een feitelijke inbreuk op de intellectuele eigendomsrechten.


Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installation effective.

Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen een termijn van acht werkdagen na de effectieve vestiging.


Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la commission, le Roi fixe les conditions et la procédure d'octroi des concessions visées au § 1, et notamment : 1° les restrictions visant à empêcher que la construction ou l'exploitation des installations en cause ne gêne indûment l'utilisation des routes maritimes régulières, la pêche maritime ou la recherche scientifique marine; 2° les mesures à prendre en vue de la protection et de la préservation du milieu marin, conformément aux dispositions de la loi du 20 janvier 19 ...[+++]

Bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de concessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overeenkomstig de bepalingen van voornoemde wet van 20 januari 1999; 3° de technische voorschriften waaraan de betr ...[+++]


CHAPITRE VIII. - Contrôles et sanctions Section 1 . - Contrôle de la pérennité de l'installation, de la conservation et de l'affectation de l'investissement Art. 78. Dans le cas de l'aide à l'installation, le jeune agriculteur respecte les conditions visées à l'article 19, § 1 , pendant une période de cinq ans après la date du dernier payement d'aide au bénéficiaire avec un minimum de huit ans suivant la date de l'installation effective.

HOOFDSTUK VIII. - Controles en sancties Afdeling 1. - Controle op de duurzaamheid van de vestiging, het behoud en de bestemming van de investering Art. 78. In geval van vestigingssteun vervult de jonge landbouwer de voorwaarden bedoeld in artikel 19, § 1, gedurende een periode van vijf jaar na de datum van de laatste steunbetaling aan de begunstigde en van minimum acht jaar na de datum van de daadwerkelijke vestiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communique de manière efficace et efficiente - Echange des informations avec des collègues et responsables - Fait ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Rapporteert aan leiding ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01442) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) Travaille dans le respect de la qualité (co ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01442) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) Werkt met oog voor kwaliteit (co 01443) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en tij ...[+++]


Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installation effective.

Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen en termijn van acht werkdagen na de effectieve vestiging.


Entre le moment de l'adhésion effective et l'installation du nouveau parlement après les élections de 2009, 18 sièges seront attribués à la Bulgarie et 35 à la Roumanie et ces représentants devront être élus au suffrage universel direct dans leurs pays respectifs avant le 31 décembre 2007.

Tussen het tijdstip van daadwerkelijke toetreding en de installatie van het nieuwe parlement na de verkiezingen van 2009 krijgen Bulgarije en Roemenië respectievelijk 18 en 35 leden dewelke vóór 31 december 2007 via rechtstreekse verkiezingen in elk van de landen dienen te worden verkozen.


Après l'installation d'un nouveau système de climatisation ou après la modification d'un système de climatisation existant, lorsque la puissance nominale effective de la partie ajoutée ou remplacée est supérieure ou égale à 50 % de la puissance nominale effective du système de climatisation après travaux, un contrôle périodique est réalisé avant la réception définitive et au plus tard six mois après la mise en service.

Na de installatie van een nieuw klimaatregelingssysteem of na de wijziging van een bestaand klimaatregelingssysteem wordt vóór de definitieve oplevering en uiterlijk zes maanden na de indienstneming een periodieke controle uitgevoerd als het effectieve nominaal vermogen van het toegevoegde of vervangen onderdeel meer bedraagt dan of gelijk is aan 50 % van het effectieve nominaal vermogen van het klimaatregelingssysteem na de werken.


(1) Remarque : ces informations sont à indiquer sur l'attestation uniquement lors du premier contrôle périodique ou lorsque le contrôle périodique est réalisé après l'installation d'un nouveau système de climatisation ou après la modification d'un système de climatisation existant lorsque la puissance nominale effective de la partie ajoutée ou remplacée est supérieure ou égale à 70 % de la puissance nominale effective du système de climatisation après travaux.

(1) Opmerking : Deze informatie moet worden vermeld op het attest pas bij de eerste periodieke controle of wanneer de periodieke controle wordt uitgevoerd na de installatie van een nieuw klimaatregelingssysteem of na de wijziging van een bestaand klimaatregelingssysteem als het effectief nominaal vermogen van het toegevoegde of vervangen deel groter is dan of gelijk aan 70 % van het effectief nominaal vermogen van het klimaatregelingssysteem na de werken.




D'autres ont cherché : taille d'échantillon effective     après l'installation effective     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après l'installation effective ->

Date index: 2023-08-02
w