Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après l'introduction éventuelle » (Français → Néerlandais) :

Le délégué du ministre informe l'organisme concerné de sa décision et de l'introduction éventuelle d'objections par la Commission européenne ou les autres Etats membres dans les deux semaines après la notification.

De gemachtigde van de minister stelt de betrokken instantie in kennis van zijn beslissing en van het feit dat er eventueel bezwaren werden ingediend door de Europese Commissie of de andere lidstaten binnen twee weken na de aanmelding.


L'intervenant précédent en déduit qu'un travailleur, quel que soit son niveau, ne payera pas, après l'introduction éventuelle de la C.S.G., plus de prélèvements fiscaux ou parafiscaux.

De vorige spreker leidt hieruit af dat een arbeider, ongeacht zijn niveau, na de eventuele invoering van de A.S.P. niet meer fiscale of parafiscale bijdragen zal betalen.


L'intervenant précédent en déduit qu'un travailleur, quel que soit son niveau, ne payera pas, après l'introduction éventuelle de la C.S.G., plus de prélèvements fiscaux ou parafiscaux.

De vorige spreker leidt hieruit af dat een arbeider, ongeacht zijn niveau, na de eventuele invoering van de A.S.P. niet meer fiscale of parafiscale bijdragen zal betalen.


Après approbation explicite ou implicite de sa déclaration de clémence orale ou l'introduction d'éventuelles corrections à celle-ci, l'entreprise écoutera les enregistrements dans les locaux de l'ABC et contrôlera l'exactitude de la transcription endéans un délai fixé par l'Auditorat.

Na de expliciete of impliciete goedkeuring van de mondelinge clementieverklaring of de indiening van eventuele correcties daarop, zal de onderneming binnen een door het Auditoraat bepaalde termijn de opnamen in de lokalen van de BMA beluisteren en de getrouwheid van de transcriptie controleren.


3. - Tâches Art. 18. Le Comité d'évaluation est chargé des tâches suivantes, qui sont effectuées lors de ses réunions ou après consultation par voie électronique : 1° rendre un avis sur le moment, la nature et les thèmes prioritaires des appels relatifs à l'introduction de propositions de projet, lancés par la cellule Recherche contractuelle du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ; 2° participer à l'évaluation des propositions de projet introduites suite aux appels ; 3° rendre un avis sur les pro ...[+++]

3. - Taken Art. 18. Het Beoordelingscomité is belast met de volgende taken, die uitgevoerd worden tijdens haar vergaderingen of na consultatie via elektronische weg: 1° een advies geven betreffende het tijdstip, de aard en de prioritaire onderwerpen van de oproepen tot het indienen van projectvoorstellen, gelanceerd door de cel Contractueel Onderzoek van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 2° deelnemen aan de evaluatie van de projectvoorstellen die ingediend worden ten gevolge van de oproepen; 3° een advies geven over de projectvoorstellen die ingediend worden ten gevolge van de oproepen; 4° op basis van dit advies, een voorstel doen aan de bevoegde Minister betreffende de te betoe ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de respect de l'environnement, de qualité et de bien-être (co 01212) - Travaille de manière ergonomique - Travai ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures op - Werkt conform voorgeschreven procedures - Werkt confor ...[+++]


50. Deuxième argument. ­ « Comme le suggère le Conseil d'État, le problème peut être résolu en ne ratifiant les traités qu'après la fin du délai prévu pour l'introduction d'un recours en annulation contre l'acte d'assentiment ou après une décision éventuelle de la Cour d'arbitrage relative à cette matière » (262).

50. Tweede argument.­ « Overigens kan dit, zoals de Raad van State zelf aangeeft, worden opgelost door verdragen pas te bekrachtigen na afloop van de termijn voor het instellen van een annulatieberoep tegen de instemmingsakte of na een eventuele uitspraak dienaangaande van het Arbitragehof » (262).


Comme le suggère le Conseil d'État lui-même, ce problème peut être résolu en ne ratifiant les traités qu'après la fin du délai prévu pour l'introduction d'un recours d'annulation contre l'acte d'assentiment ou après une décision éventuelle de la Cour d'arbitrage relative à cette matière.

Overigens kan dit, zoals de Raad van State zelf aangeeft, worden opgelost door verdragen pas te bekrachtigen na afloop van de termijn voor het instellen van een annulatieberoep tegen de instemmingsakte of na een eventuele uitspraak dienaangaande van het Arbitragehof.


2. Après l'évaluation du point de vue des autres États membres par rapport à l'introduction d'une mesure de protection temporaire, le champ d'application de la mesure belge peut éventuellement être élargi.

2. Na evaluatie van het standpunt van de andere EU-lidstaten over de invoering van een regeling van tijdelijke bescherming kan het toepassingsgebied van de Belgische regeling eventueel worden uitgebreid.


La commission informe l'auteur de la réclamation et l'agriculteur concerné ayant l'intention de cultiver une culture génétiquement modifiée, éventuellement après les avoir entendus, par écrit de sa décision définitive sur le bien-fondé de la réclamation et, le cas échéant, sur les mesures complémentaires en vue de la coexistence, visées à l'alinéa précédent, au plus tard quarante-cinq jours calendaires après l'introduction de la réclamation.

De commissie brengt de indiener van het bezwaarschrift en de betrokken landbouwer met de intentie tot teelt van een genetisch gemodificeerd gewas, eventueel na hen gehoord te hebben, schriftelijk op de hoogte van haar definitieve beslissing over de gegrondheid van het bezwaarschrift en in voorkomend geval over de bijkomende maatregelen ten behoeve van co-existentie, vermeld in vorig lid, uiterlijk vijfenveertig kalenderdagen nadat het bezwaarschrift werd ingediend.


w