La commission informe l'auteur de la réclamation et l'agriculteur concerné ayant l'intention de cultiver une culture génétiquement modifiée, éventuellement après les avoir entendus, par écrit de sa décision définitive sur le bien-fondé de la réclamation et, le cas échéant, sur les mesures complémentaires en vue de la coexistence, visées à l'alinéa précédent, au plus tard quarante-cinq jours calendaires après l'introduction de la réclamation.
De commissie brengt de indiener van het bezwaarschrift en de betrokken landbouwer met de intentie tot teelt van een genetisch gemodificeerd gewas, eventueel na hen gehoord te hebben, schriftelijk op de hoogte van haar definitieve beslissing over de gegrondheid van het bezwaarschrift en in voorkomend geval over de bijkomende maatregelen ten behoeve van co-existentie, vermeld in vorig lid, uiterlijk vijfenveertig kalenderdagen nadat het bezwaarschrift werd ingediend.