Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après l'échéance fixée " (Frans → Nederlands) :

Les États membres qui n'ont pas été en mesure de communiquer les données de la fiche d'exploitation pour 2012 à l'échéance fixée au premier alinéa peuvent transmettre les fiches d'exploitation à la Commission jusqu'à trois mois après cette échéance.

Lidstaten die de bedrijfsformuliergegevens van 2012 niet binnen de in de eerste alinea vastgestelde termijn hebben kunnen verstrekken, mogen de bedrijfsformulieren tot drie maanden na de in de eerste alinea bedoelde termijn bij de Commissie indienen.


L'arrêté royal du 3 janvier 1984 dispose en son § 1 : « Lorsque le bénéficiaire de la garantie du Fonds d'investissement agricole ne s'acquitte pas de son obligation pour l'emprunt accordé de payer l'amortissement, les intérêts et les frais au plus tard six mois après l'échéance fixée, l'institution de crédit agréée est tenue de soumettre au ministre de l'Agriculture et au ministre des Finances ­ service Crédit public ­ avant la fin du septième mois suivant cette échéance un constat mentionnant la situation financ ...[+++]

Het koninklijk besluit van 3 januari 1984, § 1, schrijft voor : « Wanneer de begunstigde van de waarborg van het Landbouwinvesteringsfonds zijn verplichting tot betaling van aflossing, interesten en bijhorende kosten op de hem toegestane lening niet nakomt uiterlijk zes maand na de gestelde vervaldag, dient de erkende kredietinstelling, vóór het einde van de zevende maand volgend op gemelde vervaldag, aan de minister van Landbouw en aan de minister van Financiën ­ dienst Openbaar Krediet ­ een staat van bevinding voor te leggen met vermelding van de financiële toestand van de begunstigde, de beschikbaarheid van de waarborgen van de lenin ...[+++]


Comme il a été précisé plus haut, dans la House of Commons britannique, ces questions reçoivent une réponse écrite ou sont frappées de caducité, selon qu'elles ont été déposées avant ou après l'échéance fixée (The five o'clock shuffle ).

Zoals hoger vermeld, ontvangen die vragen in het Britse House of Commons een schriftelijk antwoord of vervallen ze, naargelang ze vóór of na de vastgelegde termijn zijn ingediend (the five o'clock shuffle ).


Art. 11. En cas de non-paiement à l'échéance fixée par le contrat ou de la date indiquée sur la facture, et après un premier rappel sans frais, " Bruxelles-Propreté" portera en compte une somme égale à 10 % du montant dû à la date d'échéance et ce à titre de participation forfaitaire dans les frais administratifs.

Art. 11. In geval van niet-betaling op de in het contract of factuur vastgelegde vervaldag en, na een eerste herinnering zonder kosten, zal " Net Brussel" een bedrag ten belope van 10 % van het op de vervaldatum verschuldigde bedrag aanrekenen en dit als forfaitaire deelname in de administratieve kosten.


Lorsque la législation nationale précise que la date d'échéance peut être fixée après la mainlevée des marchandises, cette date doit être située au moins dix jours après la mainlevée.

Wanneer volgens de nationale wetgeving de vervaldatum een latere datum kan zijn dan de datum van vrijgave van de goederen, dan dient deze datum minstens 10 dagen later te zijn dan de datum van vrijgave.


Lorsque la législation nationale précise que la date d'échéance peut être fixée après la mainlevée des marchandises, cette date doit être située au moins dix jours après la mainlevée.

Wanneer volgens de nationale wetgeving de vervaldatum een latere datum kan zijn dan de datum van vrijgave van de goederen, dan dient deze datum minstens 10 dagen later te zijn dan de datum van vrijgave.


En France aussi, la durée maximale de validité de l'inscription hypothécaire s'élève désormais à cinquante ans et la date extrême d'effet est fixée à un an après la dernière échéance.

Ook in Frankrijk is de maximale geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijving voortaan vijftig jaar en de uiterste datum van uitwerking is één jaar na de eindvervaldag.


Art. 6. En cas de non-paiement à l'échéance fixée par le contrat ou de la date indiquée sur la facture, et après un premier rappel sans frais, il sera porté en compte une somme égale à 10 % des montants dus à la date d'échéance et ce à titre de participation forfaitaire dans les frais administratifs.

Art. 6. In geval van niet-betaling op de in de contract of factuur vastgelegde vervaldag en, na een eerste rappel zonder kosten, zal zonder enige ingebrekestelling een intrest van 10 % worden aangerekend vanaf de vervaldag van de facturen en dit als forfaitaire deelname in de administratieve kosten.


Art. 6. En cas de non-paiement à l'échéance fixée par le contrat ou de la date indiquée sur la facture, et après un premier rappel sans frais, il sera porté en compte un intérêt calculé au taux de 10 %, à partir de la date d'échéance des factures sans qu'une mise en demeure soit nécessaire.

Art. 6. Ingeval van niet-betaling op de in het contract of de factuur vastgelegde vervaldag, en na een eerste herinnering zonder kosten, zal zonder enige ingebrekestelling een intrest van 10 % worden aangerekend vanaf de vervaldag van de facturen.


Art. 6. En cas de non-paiement à l'échéance fixée par le contrat ou de la date indiquée sur la facture, et après un premier rappel sans frais, il sera porté en compte un intérêt calculé au taux de 10 %, à partir de la date d'échéance des factures, sans qu'une mise en demeure soit nécessaire.

Art. 6. Bij gebrek aan betaling op het in de overeenkomst of de factuur vermelde vervaldag wordt na een eerste maning zonder kosten en zonder ingebrekestelling, een interest met een rentevoet van 10 % vanaf de op de factuur vermelde vervaldag aangerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après l'échéance fixée ->

Date index: 2023-07-30
w