Ensuite, il nous faut relancer la dynamique permettant de régler, de manière durable, la q
uestion des groupes armés illégaux opérant dans l’Est de la République démocratique du Congo, de l’ensemble des groupes armés
illégaux, qu’ils soient congolais ou étrangers, sachant qu’il n’existe pas de solution militaire à la crise et que toute solution passe nécessairement par la relance des processus de Goma et de Nairobi, que j’ai décrits tout à l’heure et qui constituent le cadre approprié pour permettre la stabilisation dura
ble de la situation dans ...[+++] cette province du Congo.Vervolgens moeten wij opn
ieuw de dynamiek op gang brengen die ervoor kan zorgen dat
de kwestie van alle illegale gewapende groepen die in het oosten van de Democratische Republiek Congo opereren, of het nu Congolezen of buitenlanders zijn, op duurzame wijze wordt opgelost, waarbij wij wel moeten beseffen dat er geen militaire oplossing is voor de crisis en dat elke oplossing noodzakelijkerwijs moet lopen via de hervatting van de processen van Goma en Nairobi, die ik zojuist heb beschreven en die het geschikte kader vormen voor de pogi
...[+++]ngen om de situatie in deze Congolese provincie te stabiliseren.