Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrondissement restent d'application » (Français → Néerlandais) :

Les juges de paix nommés à titre subsidiaire dans tous les autres cantons de l'arrondissement judiciaire y restent nommés, indépendamment de leur nomination en application de la présente loi.

De vrederechters die in subsidiaire orde zijn benoemd in alle overige kantons van het gerechtelijk arrondissement blijven daar benoemd, ongeacht hun benoeming met toepassing van deze wet.


L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de ...[+++]


D'une part, l'article 26 du Code d'instruction criminelle prévoit que les directives générales prises par le procureur du Roi concernant l'exécution des missions de police judiciaire dans son arrondissement restent d'application, sauf décision contraire du juge d'instruction dans le cadre de son instruction.

Enerzijds stelt artikel 26 van het Wetboek van strafvordering dat de algemene richtlijnen die de procureur des Konings uitvaardigt inzake de uitoefening van de opdrachten van gerechtelijke politie in zijn arrondissement, van toepassing blijven behoudens tegenstrijdige beslissing van de onderzoeksrechter in het kader van zijn gerechtelijk onderzoek.


D'une part, l'article 26 du Code d'instruction criminelle prévoit que les directives générales prises par le procureur du Roi concernant l'exécution des missions de police judiciaire dans son arrondissement restent d'application, sauf décision contraire du juge d'instruction dans le cadre de son instruction.

Enerzijds stelt artikel 26 van het Wetboek van strafvordering dat de algemene richtlijnen die de procureur des Konings uitvaardigt inzake de uitoefening van de opdrachten van gerechtelijke politie in zijn arrondissement, van toepassing blijven behoudens tegenstrijdige beslissing van de onderzoeksrechter in het kader van zijn gerechtelijk onderzoek.


L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]

Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de ...[+++]


Ceux qui ont été nommé à la fois juge de paix de complément et juge de complément au tribunal de police restent nommés en qualité de juge de paix de complément à la ou aux justices de paix auxquelles ils ont été nommés juge de paix de complément et sont nommés d'office sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, juge de complément au tribunal de police dans l'arrondissement qui se su ...[+++]

Zij die tegelijkertijd tot toegevoegd vrederechter en toegevoegd rechter in de politierechtbank werden benoemd, blijven benoemd als toegevoegd vrederechter in het (de) vredegerecht(en) waarin zij zijn benoemd tot toegevoegd vrederechter en worden zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging van rechtswege benoemd tot toegevoegde rechter in de politierechtbank in het arrondissement dat het arrondissement waarin zij zijn benoemd tot toegevoegd rechter in de politierechtbank, vervangt.


Art. 50. Les dispositions des articles 832, alinéa deux à cinq et 841 à 842octies du Règlement général pour la protection du travail restent d'application aux comités d'entreprise, aux comités des zones industrielles et aux comités d'arrondissement qui sont institués et qui fonctionnent depuis le 20 juillet 1999 jusqu'à ce que ces comités soient reformés en une commission permanente telle que visée à l'article 36.

Art. 50. De bepalingen van de artikelen 832, tweede tot vijfde lid en 841 tot 842octies van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, blijven van toepassing op de bedrijfscomités, de comités van de industriegebieden en de arrondissementscomités die zijn opgericht en werken op 20 juli 1999 totdat deze comités zijn omgevormd tot een vaste commissie als bedoeld in artikel 36.


D'une part, l'article 26 du Code d'instruction criminelle prévoit en effet que les directives générales promulguées par le procureur du Roi concernant l'exécution des missions de police judiciaire dans son arrondissement restent d'application, sauf décision contraire du juge d'instruction dans le cadre de son instruction.

Enerzijds is in artikel 26 van het Wetboek van Strafvordering immers bepaald dat de algemene richtlijnen die de procureur des Konings uitvaardigt inzake de uitoefening van de opdrachten van gerechtelijke politie in zijn arrondissement van toepassing blijven, behoudens tegenstrijdige beslissing van de onderzoeksrechter in het kader van zijn gerechtelijk onderzoek.


Néanmoins, les dispositions des articles 832, alinéas 2 à 5 et 841 à 842octies restent d'application aux comités professionnels, aux comités de zones industrielles et aux comités d'arrondissements qui sont instaurés et qui fonctionnent à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, jusqu'à ce que ces comités soient transformés en commissions permanentes, visées à l'article 23.

De bepalingen van de artikelen 832, tweede tot vijfde lid en 841 tot 842octies blijven evenwel van toepassing op de bedrijfscomités, de comités van de industriegebieden en de arrondissementscomités die zijn opgericht en werken op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, totdat deze comités zijn omgevormd tot een vaste commissie, zoals bedoeld in artikel 23.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrondissement restent d'application ->

Date index: 2024-08-12
w