Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Abrogation
Abrogation d'un règlement
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Abroger
Abroger un règlement
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêté d'abrogation
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Jugement
Sentence
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Traduction de «arrêté d'abrogation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abrogation d'un règlement | abroger un règlement

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-trein | trein met beperkt grensoponthoud


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte




jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet arrêté abroge la décision du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006 et retire l'arrêté du 6 mars 2015 du Gouvernement flamand, précités.

Dit besluit heft voormelde beslissing van de Vlaamse Regering van 8 september 2006 op en trekt het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015 in.


Art. 2. L'article 137, § 1, alinéa 1, 6°, du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 17 juillet 2015, est rétabli dans la rédaction suivante :

Art. 2. Artikel 137, § 1, eerste lid, 6°, van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 17 juli 2015, wordt hersteld als volgt :


Le projet d'arrêté abroge l'arrêté royal du 8 janvier 2006 `réglementant le statut des gardes champêtres particuliers', modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 2007 et du 1juillet 2011.

Bij het ontwerpbesluit wordt het koninklijk besluit opgeheven van 8 januari 2006 `tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters', zoals het is gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 december 2007 en 1juli 2011.


Art. 2. Le présent arrêté abroge l'arrêté du 12 janvier 1998 du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission des Experts des bâtiments scolaires, tel que modifié par les arrêtés du 17 octobre 2002, 1 octobre 2003, 15 juillet 2007, 25 août 2011 et 14 juin 2012.

Art. 2. Dit besluit heft het besluit van 12 januari 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Deskundigencommissie inzake schoolgebouwen op, zoals gewijzigd bij de besluiten van 17 oktober 2002, 1 oktober 2003, 15 juli 2007, 25 augustus 2011 en 14 juni 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Le présent arrêté abroge l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 2011 portant nomination des membres du Comité stratégique de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 octobre 2013.

Art. 5. Bij dit besluit wordt het besluit van de Waalse Regering van 17 november 2011 tot benoeming van de leden van het Strategisch comité van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi", zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 oktober 2013, opgeheven.


Art. 18. Le présent arrêté abroge l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 portant arrêt du subventionnement des activités d'animation dans les centres de services de soins et de logement et les centres de court séjour et modifiant l'annexe XIV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité.

Art. 18. Dit besluit heft het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot stopzetting van de subsidiëring van de animatiewerking in de woonzorgcentra en de centra voor kortverblijf en tot wijziging van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers op.


Art. 3. Le présent arrêté abroge et remplace l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 énumérant les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce sa mission de gestion.

Art. 3. Bij dit besluit wordt het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 waarbij de lijst wordt samengesteld van de beschermde goederen waarop het "Institut du Patrimoine wallon" zijn beheersopdracht vervult opgeheven en vervangen.


Art. 6. L'article 14 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 26 mars 2014, est rétabli dans la rédaction suivante : "Art. 14. Un émetteur actif dans les industries extractives ou l'exploitation des forêts primaires, au sens de l'article 41 de la directive 2013/34/UE, établit, sur une base annuelle, conformément au chapitre 10 de ladite directive, un rapport sur les paiements effectués au profit de gouvernements.

Art. 6. Artikel 14 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014, wordt hersteld in de volgende lezing: "Art. 14. Een emittent die actief is in de winningsindustrie of de houtkap van oerbossen, zoals gedefinieerd in artikel 41 van Richtlijn 2013/34/EU, stelt, in overeenstemming met hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU, jaarlijks een verslag op over zijn betalingen aan overheden.


Pour l'application de l'article 51, le Ministre prend un arrêté abrogeant l'arrêté de reconnaissance de la mention traditionnelle.

Voor de toepassing van artikel 51 neemt de Minister een besluit tot opheffing van het erkenningsbesluit van de traditionele aanduiding.


Art. 46. L'article V 48 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : "Art.

Art. 46. Artikel V 48 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : "Art.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté d'abrogation ->

Date index: 2024-01-01
w