Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté euro s'applique » (Français → Néerlandais) :

Art. 17. Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux demandes de subvention qui sont introduites à l'Administration conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 1 juillet 2006 portant sur la promotion des possibilités d'emploi, la qualité des conditions de travail ou l'organisation du travail des travailleurs âgés dans le cadre du Fonds de l'expérience professionnelle, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 17. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op de toelageaanvragen die voor de inwerkingtreding van dit besluit bij de Administratie worden ingediend overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot bevordering van de arbeidsmogelijkheden, de kwaliteit van de arbeidsvoorwaarden of de organisatie van de arbeid van oudere werknemers in het kader van het ervaringsfonds.


Lorsque, pour un ascenseur ou un composant de sécurité pour ascenseurs, les risques visés par le présent arrêté sont couverts, en tout ou en partie, par une législation spécifique de l'Union européenne, le présent arrêté ne s'applique pas ou cesse de s'appliquer à ces ascenseurs ou composants de sécurité pour ascenseurs et à ces risques dès la mise en application de cette législation spécifique.

Indien voor een bepaalde lift of veiligheidscomponent voor liften de in dit besluit bedoelde risico's geheel of gedeeltelijk onder bijzondere recht van de Europese Unie vallen, is dit besluit voor die liften of veiligheidscomponenten voor liften en die risico's niet of niet meer van toepassing, zodra dat bijzondere recht van toepassing wordt.


Sous réserve de l'application de circonstances aggravantes (articles 433sexies à 433octies CP), l'infraction est punie d'un emprisonnement de 1 à 5 ans et d'une amende de 500 à 50.000 euros (à appliquer autant de fois qu'il y a de victimes).

Onder voorbehoud van de toepassing van verzwarende omstandigheden (zie artikelen 433sexies tot 433octies van het Strafwetboek), wordt het misdrijf bestraft met een gevangenisstraf van 1 tot 5 jaar en een geldboete van 500 tot 50.000 euro (vermenigvuldigd met het aantal slachtoffers).


Or les militaires ne tombent pas sous le coup de l'arrêté royal du 13 juin 2010, mais bien de l'arrêté royal du 9 décembre 2010, qui reprend la définition figurant dans l'arrêté royal s'appliquant aux fonctionnaires: "Est assimilé à la bicyclette un fauteuil roulant ou un autre moyen de transport léger non motorisé".

Militairen vallen echter niet onder het koninklijk besluit van 13 juni 2010, maar onder het koninklijk besluit van 9 december 2010. Daarin wordt dezelfde definitie van fiets gehanteerd voor militairen als voor federale ambtenaren: "met een fiets wordt gelijkgesteld, een rolstoel of een ander niet-motorisch aangedreven licht vervoermiddel".


Dans quelques dossiers seulement, un avocat a été désigné pour une second opinion. b) La procédure suivie est toujours une procédure négociée sans publicité en vertu de l'article 105 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 passation des marchés publics secteurs classiques permettant, jusqu'à un montant de 207.000 euros, d'appliquer une procédure négociée sans publicité pour des marchés de services juridiques.

Slechts in enkele dossiers werd een advocaat aangesteld voor een second opinion. b) De gevolgde procedure is steeds een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking krachtens artikel 105 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren waardoor het tot een bedrag van 207.000 euro mogelijk is om een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking te hanteren voor opdrachten van juridische diensten.


À la tranche entre 10 000 et environ 50 000 euros, on applique un taux de cotisation de 16,70% et à la tranche entre 50 000 et 75 000 euros le taux appliqué est de 12,27 %.

Voor de schijf tussen 10 000 en ongeveer 50 000 euro wordt een bijdragevoet van 16,70 % toegepast en voor de schijf tussen 50 000 en 75 000 euro een percentage van 12,27 %.


À la tranche entre 10 000 et environ 50 000 euros, on applique un taux de cotisation de 16,70% et à la tranche entre 50 000 et 75 000 euros le taux appliqué est de 12,27 %.

Voor de schijf tussen 10 000 en ongeveer 50 000 euro wordt een bijdragevoet van 16,70 % toegepast en voor de schijf tussen 50 000 en 75 000 euro een percentage van 12,27 %.


A contrario, les grosses entreprises qui pouvaient appliquer le taux réduit car leur revenu imposable était inférieur à 332 500 euros devraient appliquer le taux plein.

De grote ondernemingen die voor het verlaagd tarief in aanmerking kwamen omdat hun belastbaar inkomen lager was dan 332 500 euro, zouden daarentegen het basistarief moeten toepassen.


Il faut tout d'abord rappeler que l'article 49 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage stipule notamment que les articles 44 à 48 de cet arrêté ne s'appliquent pas à l'exercice d'un mandat politique par un chômeur.

Vooreerst dient eraan herinnerd te worden dat artikel 49 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering inzonderheid bepaalt dat de artikelen 44 tot 48 van dit besluit niet van toepassing zijn bij de uitoefening van een politiek mandaat door een werkloze.


2. Les dispositions transitoires, prévues par l'arrêté royal, ont en ce moment encore comme conséquence que les prescriptions de cet arrêté ne s'appliquent entièrement ou partiellement pas à certains chantiers du bâtiment.

2. De overgangsmaatregelen, voorzien in het koninklijk besluit, hebben op dit ogenblik nog tot gevolg dat de voorschriften van dit besluit op een aantal bouwplaatsen geheel of gedeeltelijk niet van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté euro s'applique ->

Date index: 2023-05-31
w