Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Autorité de la chose jugée
Décret royal
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Mesure d'exécution forcée
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Voie d'exécution

Traduction de «arrêté royal d'exécution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992

koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992








arrêté royal de pouvoirs spéciaux

koninklijk besluit houdende bijzondere machten




voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce nouvel arrêté royal exécute l’article 182, alinéa 6, du Code judiciaire, tel que rétabli par la loi du 18 février 2014 relative à l’introduction d’une gestion autonome pour l’organisation judiciaire (PDF, 1.52 Mo).

Krachtens dat nieuwe koninklijk besluit wordt artikel 182, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals hersteld bij de wet van 18 februari 2014 van betreffende de invoering van een verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie (PDF, 1.52 MB), uitgevoerd.


SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 3 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal exécutant l'article 191, alinéa premier, 15°, alinéa 4, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 3 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 191, eerste lid, 15°, vierde lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen


Vu l'urgence justifiée par le fait que la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable, exigeait en son article 9, dernier alinéa, de consulter les entités fédérées ainsi que le Conseil National du Travail sur le projet de l'arrêté Royal exécutant l'article 9 précité;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de wet van 5 maart 2007 in zijn artikel 9, laatste lid, vereiste om de gefedereerde entiteiten, alsook de Nationale Arbeidsraad te raadplegen over het ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van voormeld artikel 9;


Le présent projet d'arrêté royal exécute la loi tant pour ses dispositions relatives à la passation des concessions de services et de travaux (titre 2 du présent projet) que pour ses dispositions relatives à l'exécution de ces concessions (titre 3 du présent projet).

Dit ontwerp van koninklijk besluit geeft uitvoering aan de wet, zowel wat betreft haar bepalingen inzake de plaatsing van concessies van werken en van diensten (titel 2 van dit ontwerp) als voor de regels inzake uitvoering (titel 3 van dit ontwerp).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal exécutant le chapitre V : Les comptes, coffres et contrats d'assurances dormants de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I) RAPPORT AU ROI

1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van hoofdstuk V : slapende rekeningen, safes en verzekeringsovereenkomsten van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) VERSLAG AAN DE KONING


§ 2 - Le Ministre reste compétent pour prendre les mesures d'office prévues à l'article 47 de l'arrêté royal exécution et pour décider de l'exclusion des marchés en application des articles 48 et 49 du même arrêté.

§ 2 - De Minister behoudt de bevoegdheid om ambtshalve maatregelen te nemen zoals bepaald in artikel 47 van het koninklijk besluit uitvoering en om te beslissen over de uitsluiting van de opdrachten overeenkomstig artikelen 48 en 49 van voormeld besluit.


§ 3 - Les avis rectificatifs concernant les marchés sous la limite du montant mentionné à l'article 105, § 1, 4° de l'arrêté royal exécution sont envoyés par les fonctionnaires de la Direction Infrastructure de Transport, qui sont, conformément au chapitre VIII ci-dessous, habilités à approuver des marchés conclus sur facture.

§ 3 - De terechtwijzende berichten inzake opdrachten onder de drempel van het bedrag vermeld in artikel 105, § 1, 4° van het koninklijk besluit uitvoering worden verstuurd door de ambtenaren van de Directie Vervoerinfrastructuur dewelke conform hoofdstuk VIII hieronder bevoegd zijn om opdrachten afgesloten op factuur goed te keuren.


Décision motivée d'amendes, pénalités et moins-values et mesures d'office : Art. 20. § 1 - Les délégations suivantes sont données au Directeur : * décider, par décision motivée, d'appliquer des pénalités ou des moins-values ; * décider, par décision motivée, de classer sans suite les procès-verbaux de constat, * d'accorder, en application de l'article 50 de l'arrêté royal exécution, une remise sur les amendes de retard et les pénalités.

Gemotiveerde beslissing boeten, straffen en minwaarden en ambtshalve maatregelen: Art. 20. § 1 - De volgende bevoegdheden worden aan de Directeur overgedragen: * bij wijze van gemotiveerde beslissing beslissen om straffen of minwaarden toe te passen; * bij wijze van gemotiveerde beslissing beslissen om de processen-verbaal van vaststelling te seponeren; * overeenkomstig artikel 50 van het koninklijk besluit uitvoering een teruggave toe te staan van de vertragingsboetes en straffen.


Le fonctionnaire dirigeant fera dans la mesure du possible le nécessaire pour que le décompte final soit établi dans le respect des délais mentionnés à l'article 95 de l'Arrêté royal exécution, et ce, pour autant qu'il ait reçu toutes les pièces justificatives de l'entrepreneur, du prestataire de services ou du fournisseur.

De leidend ambtenaar zal binnen de mate van het mogelijke het nodige doen opdat de eindverrekening wordt opgemaakt conform de termijnen vermeld in artikel 95 van het Koninklijk Besluit uitvoering en dit in zoverre hij alle verantwoordingsstukken van de aannemer van diensten, leveringen of werken heeft ontvangen.


Ce nouvel arrêté royal exécute l’article 184, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire, tel que rétabli par la loi du 18 février 2014 relative à l’introduction d’une gestion autonome pour l’organisation judiciaire (PDF, 1.52 Mo).

Krachtens dat nieuwe koninklijk besluit wordt artikel 184, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals hersteld bij de wet van 18 februari 2014 van betreffende de invoering van een verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie (PDF, 1.52 MB), uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté royal d'exécution ->

Date index: 2023-08-04
w