Il est calculé sur la base des factures présentées à cet effet qui : 1° on
t trait aux travaux exécutés par un entrepreneur qui délivre des factures au nom de l'habitant, du bailleur ou de l'A
LS conformément à l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, ou aux travaux exécutés par un service agréé pour l'économie de services locaux conformément à l'article 4 du décret du 22 décembre 2006 relatif à l'économie de services locaux ; 2° ont trait à l'achat de m
...[+++]atériaux ou d'équipements mis en oeuvre ou placés par le demandeur et qui s'inscrivent dans le cadre des travaux pris en compte ; 3° ne datent ni d'avant l'obtention d'un droit réel sur le logement subventionné, ni de plus de deux ans avant la date de la demande, ni d'une date postérieure à la date de la demande.Het wordt berekend op basis van de facturen die daarvoor voorgelegd zijn, en die: 1° betrekking hebben op werkzaamheden die uitgevoerd zijn door een aannemer die daarvoor facturen op naam van de bewoner, de verhuurder of het SVK aflevert volgens het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting op de toegevoegde waarde of op werkzaamheden uitgevoerd door een dienst die erkend is voor de lokale diensteneconomie conform artikel 4 van het decreet van 22 december 2006 houdende de lokale diensteneconomie; 2° betrekking hebben op de aankoop van materialen of uitrustingsgoederen die door de aanvrager zelf zijn verwerkt of geplaatst en die passen binnen de in aanmerking genomen werk
zaamheden; ...[+++] 3° niet dateren van voor de verkrijging van een zakelijk recht op de premiewoning, noch van meer dan twee jaar voor de aanvraagdatum, noch van na de aanvraagdatum.