Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon
Arrêt intempestif
Arrêt prématuré
Arrêté d'exécution
Autorité de la chose jugée
Avortement
Effet du jugement
Exploit de saisie-arrêt-exécution
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Mesure d'exécution forcée
Projet d'arrêté d'exécution
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-arrêt exécution
Saisie-arrêt-exécution
Saisie-attribution
Saisie-exécution
Suspension d'exécution
Voie d'exécution

Traduction de «arrêtés d'exécution seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


saisie-arrêt | saisie-arrêt exécution | saisie-attribution

inbeslagneming-toewijzing


exploit de saisie-arrêt-exécution

exploot van uitvoerend beslag onder derden


saisie-arrêt-exécution

uitvoerend beslag onder derden


abandon | arrêt intempestif | arrêt prématuré | avortement | suspension d'exécution

voortijdig beeindigde cyclus


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]


projet d'arrêté d'exécution

ontwerp van uitvoeringsbesluit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les arrêtés qui seraient pris en exécution de celle-ci seraient des actes non pas législatifs, mais réglementaires et que, dès lors, les cours et les tribunaux devraient en contrôler la légalité en application de l'article 107 [159] de la Constitution et, enfin, que le Conseil d'État pourrait également les annuler».

« Besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn; hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid. De Raad van State kan deze ook vernietigen. »


« Les arrêtés qui seraient pris en exécution de celle-ci seraient des actes non pas législatifs, mais réglementaires et que, dès lors, les cours et les tribunaux devraient en contrôler la légalité en application de l'article 107 [159] de la Constitution et, enfin, que le Conseil d'État pourrait également les annuler».

« Besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn; hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid. De Raad van State kan deze ook vernietigen. »


Les conventions qui seraient conclues en application de l'article 26 de la convention collective de travail n° 5 concernant la prévention des grèves et lock-out, doivent concorder avec l'arrêté royal du 25 mai 1951 rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire nationale des services de santé, prise en exécution de la loi du 19 août 1948 relative aux prestations d'intérêt public en temps de paix.

De collectieve arbeidsovereenkomsten die in toepassing van artikel 26 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 betreffende het voorkomen van stakingen en lock-outs werden afgesloten, dienen in overeenstemming te zijn met het koninklijk besluit van 25 mei 1951 tot algemeenverbindendverklaring van de beslissing van het Nationaal Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, genomen in uitvoering van de wet van 19 augustus 1948 betreffende de prestaties van algemeen belang in vredestijd.


Les modalités de l'échange de données entre l'Institut et l'Agence seraient réglées par des arrêtés d'exécution.

De uitwisseling van gegevens tussen het Instituut en het Agentschap zou in uitvoeringsbesluiten worden geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux personnes qui, ne possédant pas les conditions de qualification requises, exécutent ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te kunnen toekennen aan de personen die niet voldoen aan de vereiste bekwaamheidsvoorwaarden en handelingen v ...[+++]


Art. 10. Au cas où des travaux seraient exécutés sans accord ni autorisation ou sans s'y conformer, le bailleur peut faire arrêter les travaux sur simple ordonnance du juge de paix rendue sur requête et exécutoire sur minute et avant enregistrement.

Art. 10. Ingeval er werken worden uitgevoerd zonder instemming of machtiging of zonder dat de bepalingen daarvan in acht worden genomen, kan de verhuurder de werken doen stopzetten ingevolge een eenvoudige beschikking van de vrederechter, gegeven op verzoekschrift en uitvoerbaar op de minuut en vóór registratie.


2. estime qu'il convient d'arrêter les crédits de 2014 au terme d'une analyse détaillée des taux d'exécution des crédits des exercices 2012 et 2013 en sorte d'effectuer des économies sur les lignes budgétaires dont la mise en œuvre a été problématique; est d'avis que de réelles économies et des gains d'efficacité sont possibles dès lors que seraient décelés les chevauchements et les gaspillages dans l'ensemble des lignes budgétair ...[+++]

2. is van mening dat de kredieten voor 2014 gebaseerd moeten zijn op een grondige analyse van de uitvoering van de kredieten in 2012 en 2013, met het oog op het realiseren van bezuinigingen op lijnen waar zich problemen hebben voorgedaan bij de tenuitvoerlegging; is van mening dat werkelijke bezuinigingen en verhogingen van de efficiëntie kunnen worden bereikt door vast te stellen waar begrotingslijnen elkaar overlappen en elkaars doeltreffendheid verminderen;


Le secrétaire d'État a répondu qu'après l'adoption du projet de loi, les arrêtés d'exécution seraient publiés le plus vite possible.

De staatssecretaris antwoordde dat na goedkeuring van het wetsontwerp de uitvoeringsbesluiten zo snel mogelijk zullen worden bekendgemaakt.


La ministre avait également dit espérer que les arrêtés d'exécution seraient prêts pour le début de la session parlementaire.

De minister kondigde toen ook aan dat ze verwachtte de uitvoeringsbesluiten klaar te hebben tegen het begin van het nieuwe parlementaire jaar.


Le ministre a indiqué qu'un certain nombre d'arrêtés d'exécution seraient nécessaires pour compléter le cadre normatif de la base de données.

De minister heeft erop gewezen dat een aantal uitvoeringsbesluiten nodig zijn om het normatieve kader met betrekking tot de gegevensbank te vervolledigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêtés d'exécution seraient ->

Date index: 2023-01-28
w