Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art.
Article
GT art. 29
Groupe de travail article 29
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV

Traduction de «art 10 l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | groupe de travail article 29 | groupe de travail article 29 sur la protection des données | GT art. 29 [Abbr.]

Groep artikel 29 | Groep gegevensbescherming artikel 29 | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens


article | art. [Abbr.]

artikel | artikels | art. [Abbr.] | artt. [Abbr.]




Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XXIV ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article XVII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art XVII ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]


Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils peuvent, sous la responsabilité et le contrôle d'un médecin, effectuer certains actes préparatoires au diagnostic ou relatifs à l'application du traitement ou à l'exécution de mesures de médecine préventive, sous la responsabilité et le contrôle d'un pharmacien ou d'un licencié en science chimique, effectuer certains actes relatifs à la biologie clinique et sous la responsabilité et le contrôle d'un pharmacien effectuer certains actes relatifs à l'art pharmaceutique (articles 23 et 24 de la loi du 10 mai 2015 précitée).

Zij mogen, op verantwoordelijkheid en onder toezicht van een arts, bepaalde handelingen uitvoeren die de diagnose voorafgaan of de toepassing van de behandeling aangaan of de uitvoering van maatregelen van preventieve geneeskunde betreffen, op verantwoordelijkheid en onder toezicht van een apotheker of een licentiaat in de scheikundige wetenschappen, bepaalde handelingen uitvoeren die betrekking hebben op de klinische biologie en, op verantwoordelijkheid en onder toezicht van een apotheker, bepaalde handelingen uitvoeren die betrekking hebben op de artsenijbereidkunde (artikelen ...[+++]


Art. 2. Article 5bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10 novembre 2011, est abrogé.

Art. 2. Artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 november 2011, wordt opgeheven.


[25] Convention du 29 mai 2000 (art. 10); Décision Cadre 2001/220/JAI du 15 mars 2001 ; , Règlement (CE) n. 1206/2001 du Conseil du 28 mai 2001 (art. 10 et 17) ; Directive 2004/80/CE (article 9) ; Règlement (CE) N° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 (art. 9)

[25] Overeenkomst van 29 mei 2000 (artikel 10). Kaderbesluit 2001/220/JBZ van 15 maart 2001. Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad van 28 mei 2001 (artikelen 10 en 17). Richtlijn 2004/80/EG (artikel 9). Verordening (EG) nr. 861/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 (artikel 9).


« Art­ L'article 43bis , § 4, alinéa 1 , de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière administrative, inséré par la loi du 10 octobre 1967 et modifié par la loi du 26 juin 1974, est remplacé par la disposition suivante :».

« Art ­ Artikel 43bis , § 4, eerste lid, van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 10 oktober 1967 en gewijzigd bij de wet van 26 juni 1974, wordt vervangen als volgt : ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art­ L'article 43bis , § 4, alinéa 1 , de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière administrative, inséré par la loi du 10 octobre 1967 et modifié par la loi du 26 juin 1974, est remplacé par la disposition suivante :».

« Art ­ Artikel 43bis , § 4, eerste lid, van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken, ingevoegd bij de wet van 10 oktober 1967 en gewijzigd bij de wet van 26 juni 1974, wordt vervangen als volgt : ».


Art. 4 (article 301, § 10, du Code civil)

Art. 4 (artikel 301, § 10 van het Burgerlijk Wetboek)


Art. 10 (article 729 du Code civil)

Art. 10 (artikel 729 van het Burgerlijk Wetboek)


À l'article 10 du même arrêté royal, les mots « de l'art médical ou de l'art pharmaceutique » sont remplacés par les mots « de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la psychologie clinique, de la sexologie clinique ou de l'orthopédagogie clinique ».

In artikel 10, van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden « van de geneeskunde of de artsenijbereidkunde » vervangen door de woorden « van de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de klinische psychologie, de klinische seksuologie of de klinische orthopedagogiek ».


Le transporteur n'est pas responsable en cas de perte ou de dommages survenus à des espèces, à des titres négociables, à de l'or, à de l'argenterie, à de la joaillerie, à des bijoux, à des objets d'art ou à d'autres biens de valeur, sauf si ces biens de valeur ont été déposés auprès du transporteur qui a convenu de les garder en sûreté, le transporteur étant dans ce cas responsable à concurrence de la limite fixée au paragraphe 3 de l'article 8, à moins qu'une limite plus élevée n'ait été fixée d'un commun accord conformément au paragraphe 1 de l'article 10.

De vervoerder is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van geld, verhandelbare effecten, goud, zilverwerk, juwelen, bijouterieën, kunstvoorwerpen of andere waardevolle zaken, tenzij die waardevolle voorwerpen bij hem werden gedeponeerd en hij het ermee eens was om die veilig te bewaren, in welk geval zijn aansprakelijkheid beperkt is tot het bedrag bepaald in artikel 8, lid 3, tenzij, overeenkomstig artikel 10, lid 1, in gemeen overleg een hogere aansprakelijkheidsgrens werd vastgesteld.


(10) De telles disparités sur le plan de l'existence et de l'application du droit de suite par les États membres ont des effets négatifs directs sur le bon fonctionnement du marché intérieur des oeuvres d'art tel que prévu à l'article 14 du traité.

(10) De verschillen met betrekking tot het bestaan en de toepassing van het volgrecht in de lidstaten hebben een rechtstreekse nadelige invloed op de goede werking van de interne markt van kunstwerken, bedoeld in artikel 14 van het Verdrag.




D'autres ont cherché : gt art     u art ii     u art xvii     u art xxiv     article     groupe de travail article     art 10 l'article     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 10 l'article ->

Date index: 2022-09-26
w