Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 112 l'entité " (Frans → Nederlands) :

Art. 112. § 1. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi ou par d'autres dispositions légales ou réglementaires, lorsqu'il constate que l'entité assujettie a commis une infraction aux dispositions du livre II de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution, ou des mesures d'exécution de la Directive 2015/849, ou du Règlement européen relatif aux transferts de fonds ou des devoirs de vigilance prévus par les dispositions contraignantes relatives aux embargos financiers, le ministre des finances, à l'égard de l'entité assujettie visée à l'article 5, § 1, 2°, et le ministre compétent pour bpost, ...[+++]

Art. 112. § 1. Onverminderd andere bij deze wet of bij andere wettelijke of reglementaire bepalingen voorgeschreven maatregelen, kan de minister van Financiën, ten aanzien van de onderworpen entiteit bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, en de minister bevoegd voor bpost, ten aanzien van deze laatste, wanneer zij vaststellen dat de onderworpen entiteit een inbreuk heeft begaan op de bepalingen van boek II van deze wet of op de besluiten en reglementen genomen ter uitvoering ervan, of op de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2015/849, of op de Europese verordening betreffende geldovermakingen, of op de waakzaamheidsplichten bedoeld in de bin ...[+++]


Art. 112. L'entité adjudicatrice peut attribuer des marchés fondés sur un système d'acquisition dynamique en exigeant que les offres relatives à un marché spécifique soient présentées sous la forme d'un catalogue électronique.

Art. 112. De aanbestedende entiteit mag opdrachten op grond van een dynamisch aankoopsysteem gunnen op basis van de eis dat offertes voor een specifieke opdracht in de vorm van een elektronische catalogus moeten worden ingediend.


Art. 112. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à apporter, selon les modalités qu'il détermine, la garantie portant sur les éventuels défauts de remboursement d'éco-prêts aux ménages bruxellois (prêt vert social, prêt des entités du Fonds de Réduction du Coût Global de l'Energie) et ce pour un montant maximal de 4.800.000 euros.

Art. 112. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is ertoe gemachtigd om, overeenkomstig de door haar bepaalde regeling, de waarborg te verlenen met betrekking tot de eventuele niet-terugbetaling van ecoleningen toegekend aan de Brusselse gezinnen (sociale groene lening, lening van instellingen van het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost) en dit voor een maximaal bedrag van 4.800.000 euro.


Art. 112. § 1 . - Conformément à l'article 15 de la Loi du 16 mai 2003 précitée et sans préjudice du § 2, les règles de prescription du droit commun sont applicables à l'Entité bruxelloise francophone.

Art. 112. § 1. Overeenkomstig artikel 15 van de voornoemde wet van 16 mei 2003 en onverminderd § 2, zijn de verjaringsregels van het gemeen recht van toepassing op de Brusselse Franstalige Entiteit.


Art. 112. Chaque comptabilisation comprend au moins les éléments suivants : 1° un numéro d'ordre continu par livre-journal ou livre-journal auxiliaire; 2° la date d'enregistrement; 3° les comptes généraux à débiter; 4° les montants à débiter; 5° les comptes généraux à créditer; 6° les montants à créditer; 7° une référence à l'entité budgétaire; 8° le cas échéant, une référence à un rapport partiel; 9° un libellé de l'opération; 10° l'exercice financier; 11° la période comptable mentionnée à l'article 113.

Art. 112. Elke boeking bevat minstens de volgende elementen : 1° een doorlopend volgnummer per dagboek of hulpdagboek; 2° de invoerdatum; 3° de te debiteren algemene rekeningen; 4° de te debiteren bedragen; 5° de te crediteren algemene rekeningen; 6° de te crediteren bedragen; 7° een verwijzing naar de budgettaire entiteit; 8° in voorkomend geval, een verwijzing naar een deelrapport; 9° een omschrijving van de verrichting; 10° het financiële boekjaar; 11° de boekhoudkundige periode, vermeld in artikel 113.


Art. 112. Dans l'annexe I, chapitre 6, points 6.1., 6.2.1., 6.2.3.1., 6.2.3.2., 6.2.3.3. et 6.3 du même arrêté, les mots « le Service », « du Service » et « au Service » sont chaque fois remplacés respectivement par les mots « l'entité compétente », « de l'entité compétente » et « à l'entité compétente ».

Art. 112. In bijlage I, hoofdstuk 6, punt 6.1., 6.2.1., 6.2.3.1., 6.2.3.2., 6.2.3.3. en 6.3., van hetzelfde besluit worden de woorden « de Dienst » telkens vervangen door de woorden « de bevoegde entiteit ».


Art. 112. Dans les articles 3, 4, 5, 6, 7 et 8 du même arrêté, les mots " la division" sont remplacés par les mots " l'entité compétente" .

Art. 112. In artikel 3, 4, 5, 6,'7 en 8 van hetzelfde besluit worden de woorden " de afdeling" vervangen door de woorden " de bevoegde entiteit" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 112 l'entité ->

Date index: 2022-12-07
w