Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 14 l'opérateur " (Frans → Nederlands) :

Art. 14. § 1. Les opérateurs de marché ayant une importance significative en raison de leur taille et de leur organisation interne ainsi que de la nature, de l'échelle et de la complexité de leurs activités instituent un comité de nomination composé de membres de l'organe légal d'administration n'exerçant aucune fonction exécutive au sein de l'opérateur de marché concerné.

Art. 14. § 1. Marktexploitanten die significant zijn wat hun omvang, hun interne organisatie en de aard, reikwijdte en complexiteit van hun werkzaamheden betreft, stellen een benoemingscomité in dat is samengesteld uit leden van het wettelijk bestuursorgaan die geen uitvoerende functie bekleden bij de betrokken marktexploitant.


Art. 14. § 1. Dans le cadre des travaux de viabilisation ou de redynamisation, l'opérateur fournit ses meilleurs efforts afin de mettre à disposition des tranchées communes dans le domaine public, actuel ou futur, de la voirie au sein du périmètre de reconnaissance.

Art. 14. § 1. In het kader van de ontsluitings- of herdynamiseringswerken spant de operator zich naar best vermogen in om binnen de erkenningsomtrek gemeentelijke geulen in het huidige of toekomstige openbaar domein van de weg ter beschikking te stellen.


Art. 14. Lorsque la demande de reconnaissance porte sur un des objets énumérés à l'article 7, alinéa 2, elle est adressée, par l'opérateur, au fonctionnaire dirigeant.

Art. 14. Wanneer de erkenningsaanvraag betrekking heeft op één van de in artikel 7, tweede lid, bedoelde onderwerpen, wordt ze door de operator aan de leidend ambtenaar gericht.


Art. 14. Sans préjudice des compétences d'inspection et de contrôle des institutions fédérales compétentes pour les allocations de travail et les cotisations de sécurité sociale, qui en la matière, sont les seuls opérateurs administratifs et techniques, la surveillance et le contrôle du présent décret et de ses arrêtés d'exécution s'exercent conformément aux dispositions du décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi.

Art. 14. Onverminderd de inspectie- en controlebevoegdheden van de federale instellingen bevoegd voor de werkuitkeringen en de socialezekerheidsbijdragen, die ter zake de enige administratieve en technische operatoren zijn, worden de controle en het toezicht op dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan uitgeoefend overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid.


Art. 2. M. Jean-Luc HANS, représentant la Fédération belge des tours opérateurs, est désigné membre effectif du Conseil d'administration de la Haute Ecole Charlemagne, jusqu'au 14 septembre 2021.

Art. 2. De heer Jean-Luc HANS, die de Fédération belge des tours opérateurs vertegenwoordigt, wordt tot werkend lid van de raad van bestuur van de « Haute Ecole Charlemagne » tot 14 september 2021 benoemd.


Art. 14. Dans l'article 18/8 de la même loi, inséré par la loi du 4 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé comme suit : "Les services de renseignement et de sécurité peuvent, dans l'intérêt de l'exercice de leurs missions, au besoin en requérant à cette fin le concours technique de l'opérateur d'un réseau de communication électronique ou du fournisseur d'un service de communication électronique, procéder ou faire procéder : 1° au repérage des données de trafic de moyens de communication électronique à partir ...[+++]

Art. 14. In artikel 18/8 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 4 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De inlichtingen- en veiligheidsdiensten kunnen, in het belang van de uitoefening van hun opdrachten, zo nodig door daartoe de medewerking van de operator van een elektronisch communicatienetwerk of van de verstrekker van een elektronische communicatiedienst te vorderen, overgaan of doen overgaan tot : 1° het opsporen van de verkeersgegevens van elektronische communicatiemiddelen van waaruit of waarnaar elektronische communicaties worden of werden g ...[+++]


Règles applicables aux moyens de communication Art. 14. § 1. Les communications et les échanges d'informations entre l'adjudicateur et les opérateurs économiques, y compris la transmission et la réception électronique des offres, visées au paragraphe 7, doivent, à tous les stades de la procédure de passation, être réalisés par des moyens de communication électroniques, sauf dans les cas visés par les paragraphes 2 à 4.

Regels betreffende de communicatiemiddelen Art. 14. § 1. De communicatie en de informatie-uitwisseling tussen de aanbesteder en de ondernemers, met inbegrip van de in paragraaf 7 bedoelde elektronische indiening en ontvangst van de offertes dient, in alle fasen van de plaatsingsprocedure plaats te vinden met behulp van elektronische communicatiemiddelen, tenzij in de in paragrafen 2 tot 4 bedoelde gevallen.


VII. - La discrimination par les organisations intermédiaires et les opérateurs d'insertion socio-professionnelle et le label de diversité Section 1. - La lutte contre la discrimination Art. 14. Les inspecteurs de l'emploi de l'Administration sont chargés de la surveillance du respect de l'ordonnance du 4 septembre 2008 relative à la lutte contre la discrimination et à l'égalité de traitement en matière d'emploi et de ses mesures d'exécution.

VII. - Discriminatie door intermediaire organisaties en operatoren van socio-professionele inschakeling en diversiteitslabel Afdeling 1. - Discriminatiebestrijding Art. 14. Zijn belast met het toezicht op de naleving van de ordonnantie van 4 september 2008 betreffende de strijd tegen discriminatie en de gelijke behandeling op het vlak van de tewerkstelling en haar uitvoeringsmaatregelen, de werkgelegenheidsinspecteurs van het Bestuur.


Section 3. - Non-conformité formelle Art. 28. Sans préjudice de l'article 26, lorsque l'Institut fait l'une des constatations suivantes, il invite l'opérateur économique en cause à mettre un terme à la non-conformité en question : a) le marquage CE a été apposé en violation de l'article 30 du règlement (CE) n° 765/2008 ou de l'article 14 du présent arrêté; b) le marquage CE n'a pas été apposé; c) le numéro d'identification de l'organisme notifié, lorsque la procédure d'évaluation de la conformité visée à l'annexe 3 s'applique, a é ...[+++]

Afdeling 3. - Formele non-conformiteit Art. 28. Onverminderd artikel 26 verlangt het Instituut, wanneer het een van de volgende feiten vaststelt, van de betrokken marktdeelnemer dat deze een einde maakt aan de non-conformiteit : a) de CE-markering is in strijd met artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 of met artikel 14 van dit besluit aangebracht; b) de CE-markering is niet aangebracht; c) het identificatienummer van de aangemelde instantie, wanneer de in bijlage 3 opgenomen conformiteitsbeoordelingsprocedure wordt toegepast, is niet volgens de voorschriften van artikel 14 aangebracht of is niet aangebracht; d) de EU-conformi ...[+++]


Section 7. - Identification des opérateurs économiques Art. 14. Les opérateurs économiques, sur demande, identifient à l'intention des autorités de surveillance du marché : 1° tout opérateur économique qui leur a fourni un composant de sécurité pour ascenseurs; 2° tout opérateur économique auquel ils ont fourni un composant de sécurité pour ascenseurs.

Afdeling 7. - Identificatie van marktdeelnemers Art. 14. Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de markttoezichtautoriteiten mee: 1° welke marktdeelnemer een veiligheidscomponent voor liften aan hen heeft geleverd; 2° aan welke marktdeelnemer zij een veiligheidscomponent voor liften hebben geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 14 l'opérateur ->

Date index: 2023-01-13
w