Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 36 l'organisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission de convention praticiens de l'art infirmier - organisme assureurs

Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 36. § 1. Les matériels CAC sont pratiquement exempts des organismes nuisibles énumérés aux annexes 1 et 2 pour le genre ou l'espèce concerné.

Art. 36. § 1. CAC-materiaal is nagenoeg vrij van de in de bijlagen 1 en 2 vermelde plaagorganismen voor het geslacht of de soort in kwestie.


Section 4. - Présomption de conformité des organismes d'évaluation de la conformité Art. 47. Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre sa conformité avec les critères énoncés dans les normes harmonisées concernées, ou dans des parties de ces normes, dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, il est présumé répondre aux exigences énoncées aux articles 24 et 26 à 34 ou aux articles 36 et 38 à 46 dans la mesure où les normes harmonisées applicables couvrent ces exigences.

Afdeling 4. - Vermoeden van conformiteit van conformiteitsbeoordelingsinstanties Art. 47. Wanneer een conformiteits-beoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria in de ter zake doende geharmoniseerde normen of delen ervan, waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, wordt zij geacht aan de eisen in de artikelen 24 en 26 tot 34 of de artikelen 36 en 38 tot 46 te voldoen, op voorwaarde dat de van toepassing zijnde geharmoniseerde normen deze eisen dekken.


Art. 60. Sans préjudice des modalités de contrôle qui sont prévues par l'arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant les critères de fonctionnement et les modalités de contrôle du fonctionnement des organismes intervenants, le ministre peut restreindre, suspendre ou retirer l'agrément lorsqu'il est constaté que l'une des exigences des articles 24, 26 à 34 ou 36, 38 à 46 n'est plus respectée ou lorsque un organisme notifié, un service d'inspection des utilisateurs ou une entité tierce partie reconnue ne se conforme pas aux obligations r ...[+++]

Art. 60. Onverminderd de controlemodaliteiten die zijn voorzien in het koninklijk besluit van 27 april 2007 ter bepaling van de werkingscriteria en de modaliteiten van de controle op de werking van tussenkomende organismen, kan de minister de erkenning beperken, schorsen of intrekken indien er vastgesteld wordt dat een van de eisen van de artikelen 24, 26 tot 34 of 36, 38 tot 46 niet meer wordt nageleefd of indien een aangemelde instantie, een erkende onafhankelijke instelling of een keuringsdienst van gebruikers zich niet houdt aan de uit de bepalingen van de artikelen 51 tot 59 voortvloeiende verplichtingen.


6. - Obligations opérationnelles des organismes notifiés Art. 37. Les organismes d'évaluation de la conformité notifiés conformément à l'article 36, dénommés ci-après " organismes notifiés ", sont tenus de se conformer aux instructions que le ministre ou son délégué leur donnent par rapport aux tâches pour lesquelles ils ont été notifiés.

6. - Operationele verplichtingen van aangemelde instanties Art. 37. De conformiteitsbeoordelingsinstanties die zijn aangemeld overeenkomstig artikel 36, hierna "aangemelde instanties" genaamd, zijn ertoe gehouden de instructies na te leven welke hun door de minister of zijn gemachtigde worden gegeven met betrekking tot de taken waarvoor ze aangemeld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33. Les organismes d'évaluation de la conformité participent aux ou veillent à ce que leur personnel chargé d'exécuter les tâches d'évaluation de la conformité soit informé des activités de normalisation pertinentes ainsi que des activités du groupe de coordination des organismes notifiés pour les ascenseurs en vertu de l'article 36 de la directive 2014/33/UE précitée.

Art. 33. Conformiteitsbeoordelingsinstanties nemen deel aan, of zorgen ervoor dat het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken verricht, op de hoogte is van de relevante normalisatieactiviteiten en de activiteiten van de coördinatiegroep van aangemelde instanties voor liften die is opgericht uit hoofde van artikel 36 van de voormelde Richtlijn 2014/33/EU.


Art. 36. Dans l'article 36/2, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "de recherche appliquée ou" sont abrogés; 2° l'article 36/2 est complété par un alinéa 5 rédigé comme suit "Si l'organisme de recherche est déclaré éligible, cette éligibilité vaut pour une période de 36 mois".

Art. 35. In artikel 36/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "toegepast of" opgeheven; 2° artikel 36/2 wordt aangevuld met een vijfde lid, luidend als volgt : « Als de onderzoeksinstelling als in aanmerking komend wordt verklaard, geldt dat voor een periode van 36 maanden ».


Art. 6. § 1 . L'organisme notifié qui, suite aux procédures simplifiées mentionnées aux articles 36 et 38 du règlement (UE) n° 305/2011, vérifie la documentation technique appropriée ou la documentation technique spécifique dans le cadre d'une spécification technique harmonisée, est accrédité comme organisme de certification du produit pour la spécification technique concernée.

Art. 6. § 1. De aangemelde instantie die als gevolg van de artikelen 36 en 38 van de verordening (EU) nr. 305/2011, de geëigende technische documentatie of de specifieke technische documentatie verifieert in het kader van een geharmoniseerde technische specificatie, is geaccrediteerd als instantie voor productcertificering voor de desbetreffende geharmoniseerde technische specificatie.


Art. 13. Dans l'article 36/29 de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les mots " organismes de compensation ou de liquidation" sont remplacés par les mots " contreparties centrales, des organismes de liquidation" .

Art. 13. In artikel 36/29 van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de woorden " verrekenings- of vereffeningsinstellingen" vervangen door de woorden " centrale tegenpartijen, de vereffeningsinstellingen" .


Art. 36. Dans l'article 10, § 1 , de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières et portant des dispositions fiscales diverses en matière de conventions constitutives de sûreté réelle et de prêts portant sur des instruments financiers, les mots " organismes de compensation et de liquidation" sont remplacés par les mots " organismes de liquidation" .

Art. 36. In artikel 10, § 1 van de wet van 15 december 2004 betreffende financiële zekerheden en houdende diverse fiscale bepalingen inzake zakelijkezekerheidsovereenkomsten en leningen met betrekking tot financiële instrumenten worden de woorden " verrekenings- en vereffeningsinstellingen" vervangen door de woorden " vereffeningsinstellingen" .


Art. 7. Dans l'article 36/14, 6°, de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les mots " organismes de compensation ou" sont remplacés par les mots " contreparties centrales ou aux organismes" .

Art. 7. In artikel 36/14, 6°, van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de woorden " instellingen voor verrekening of" vervangen door de woorden " centrale tegenpartijen of de instellingen voor" .




D'autres ont cherché : art 36 l'organisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 36 l'organisme ->

Date index: 2024-08-18
w