Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 54 l'entité " (Frans → Nederlands) :

Art. 79. § 1. Sans préjudice des compétences des autorités judiciaires, la CTIF est chargée de recevoir et d'analyser les déclarations de soupçon ayant trait au BC/FT, transmises par les entités assujetties en application des articles 47, 54 et 66, § 2, alinéa 3, ainsi que les déclarations de soupçon ayant trait au financement de la prolifération d'armes de destruction massive, transmises par les entités assujetties en application des règlements européens.

Art. 79. § 1. Onverminderd de bevoegdheden van de gerechtelijke autoriteiten, wordt de CFI belast met het ontvangen en het analyseren van de meldingen van vermoedens die verband houden met WG/FT meegedeeld door de onderworpen entiteiten op grond van de artikelen 47, 54 en 66, § 2, derde lid, evenals de meldingen van vermoedens die verband houden met de financiering van de proliferatie van massavernietigingswapens, meegedeeld door de onderworpen entiteiten op grond van de desbetreffende Europese verordeningen.


Art. 53. Par dérogation aux articles 47, 48 et 54, les entités assujetties visées à l'article 5, § 1, 23° à 28°, ne communiquent pas les informations et renseignements visés auxdits articles lorsque ceux-ci ont été reçus d'un de leurs clients ou obtenus sur un de leurs clients lors de l'évaluation de la situation juridique de ce client ou dans l'exercice de leur mission de défense ou de représentation de ce client dans une procédure judiciaire ou concernant une telle procédure, y compris dans le cadre de conseils relatifs à la manière d'engager ou d'éviter une procédure, que ces informations ou renseignements soient reçus ou obtenus ava ...[+++]

Art. 53. In afwijking van de artikelen 47, 48 en 54, delen de onderworpen entiteiten bedoeld in artikel 5, § 1, 23° tot en met 28°, de informatie en inlichtingen in genoemde artikelen niet mee, in het geval zij deze van één van hun cliënten ontvangen of over één van hun cliënten verkrijgen wanneer zij de rechtspositie van deze cliënt bepalen, dan wel die cliënt in of in verband met een rechtsgeding verdedigen of vertegenwoordigen, met inbegrip van advies over het instellen of vermijden van een rechtsgeding, ongeacht of dergelijke informatie vóór, gedurende of na een dergelijk geding wordt ontvangen of verkregen, tenzij de bedoelde onder ...[+++]


Art. 14. Les entités assujetties ne peuvent ouvrir une succursale ou un bureau de représentation dans un pays ou un territoire désigné par le Roi en application de l'article 54.

Art. 14. De onderworpen entiteiten mogen geen bijkantoor of vertegenwoordigingskantoor openen in een land of gebied dat door de Koning is aangewezen met toepassing van artikel 54.


Art. 54. § 1. L'opérateur de réseau qui a été désigné comme disposant d'une puissance significative sur un ou plusieurs marchés pertinents conformément à l'article 44, § 3, notifie à l'Institut, six mois au préalable, afin de lui permettre d'évaluer l'incidence de la transaction envisagée, son intention de céder ses actifs de réseau d'accès local, ou une partie importante de ceux-ci, à une entité juridique distincte sous contrôle d'un tiers, ou d'instituer une entité économique distincte afin de fournir à tous les détaillants, y compris à ses propres divisions "vente au dét ...[+++]

Art. 54. § 1. De netwerkoperator waarvan is vastgesteld dat hij over een sterke machtspositie beschikt in een of verschillende relevante markten in overeenstemming met artikel 44, § 3, brengt het Instituut zes maanden op voorhand, zodat het Instituut het effect van de voorgenomen transactie kan beoordelen, op de hoogte wanneer hij voornemens is zijn plaatselijke toegangs-netwerkactiva over te dragen of een belangrijk deel ervan aan een afzonderlijke rechtseenheid met een andere eigenaar, of een afzonderlijke bedrijfseenheid op te richten om alle kleinhandelaren, met inbegrip van de eigen "kleinhandelsafdelingen", volledig gelijkwaardig ...[+++]


Art. 2. Dans la liste des personnes et des entités annexée à l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, les mots « NRN 87.02.28 356-54 » sont remplacés par les mots « NRN 87.02.28 365-54 ».

Art. 2. In de lijst van personen en entiteiten gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, worden de woorden "NRN 87.02.28 356-54" vervangen door de woorden "NRN 87.02.28 365-54".


Art. 17. Dans l'article 54, § 4, du même arrêté, les mots « l'agence "Inspectie RWO" » sont chaque fois remplacés par les mots « l'entité à laquelle appartiennent les fonctionnaires de surveillance ».

Art. 17. In artikel 54, § 4, van hetzelfde besluit, worden de woorden "het agentschap Inspectie RWO" telkens vervangen door de woorden "de entiteit waartoe de toezichthouders behoren".


Art. 54. Le fonctionnaire dirigeant de l'entité compétente pour l'exécution des tâches de maintien dans le domaine politique du patrimoine immobilier est désigné comme ordonnateur fonctionnel du « Fonds onroerend erfgoed » pour les comptabilisations des droits constatés et pour l'attribution des recettes et les ordonnacements de crédits pour les opérations relatives à l'exécution des tâches de maintien dans le domaine politique du patrimoine immobilier.

Art. 54. De leidend ambtenaar van de entiteit die bevoegd is voor de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed, wordt aangesteld als inhoudelijk ordonnateur van het Fonds onroerend erfgoed voor het aanrekenen van de vastgestelde rechten en het toewijzen van de ontvangsten en voor de betaalbaarstelling van kredieten voor de verrichtingen die betrekking hebben op de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed.


Section 17. - Du statut social des médecins, des praticiens de l'art dentaire, des pharmaciens, des logopèdes et des kinésithérapeutes et des autres avantages qui peuvent être accordés à certains médecins Art. 32. L'article 54, § 1 , alinéa 1 , de la même loi, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 10 avril 2014, est complété par la phrase suivante : " Sont en tout cas exclus du bénéfice de ces avantages sociaux, les médecins-conseils, les médecins-directeurs auprès des organismes assureurs, les médecins chargés de missions de contrôle ou exerçant leur fonction pour une institution publique ressortissant à l'Etat fédéral ou à une entité fédérée, ...[+++]

Afdeling 17. - Sociaal statuut van de artsen, tandheelkundigen, apothekers, logopedisten en kinesitherapeuten en andere voordelen die aan sommige artsen kunnen worden toegekend Art. 32. Het artikel 54, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, wordt aangevuld met de volgende zin : " Worden in elk geval uitgesloten van deze sociale voordelen, de adviserend-geneesheren, de geneesheren-directeurs bij de verzekeringsinstellingen, de artsen die belast zijn met controleopdrachten of die hun functie uitoefenen bij een openbare instelling die tot de Federale Staat of ...[+++]


Art. 54. Les organismes d'adoption agréés pour l'adoption internationale à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conservent les autorisations pour les collaborations en cours à cette date avec un pays étranger, une entité territoriale à l'étranger ou un intermédiaire à l'étranger.

Art. 54. De adoptiediensten die voor de interlandelijke adoptie erkend zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit behouden de machtiging voor de samenwerking die op die datum aan de gang is met een vreemd land, een territoriale entiteit in het buitenland of een tussenpersoon in het buitenland.


Art. 54. Les procédures de promotion, de changement de grade, de mutation et de recrutement qui sont en cours au moment de l'entrée en vigueur du présent article dans un service qui n'est pas transféré de la cellule provisoire vers une entité sont poursuivies dans la cellule provisoire et réglées par les dispositions qui étaient d'application avant cette date.

Art. 54. De procedures houdende bevordering, verandering van graad, mutatie en werving die, op de datum van inwerkingtreding van dit artikel, lopende zijn in een dienst die niet vanuit de voorlopige cel werd overgedragen naar een entiteit, worden voortgezet in de voorlopige cel en verder geregeld door de bepalingen zoals die van kracht waren voor die datum.




Anderen hebben gezocht naar : les entités     ont pris part     entités     une partie     une entité     des entités     mots l'entité     dirigeant de l'entité     vers une entité     art 54 l'entité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 54 l'entité ->

Date index: 2021-02-20
w