Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 78 l'exploitant » (Français → Néerlandais) :

- Le manuel d'exploitation Art. 78. L'exploitant qui effectue des exploitations de classe 1 établit et met à jour un manuel d'exploitation.

- Het operationeel handboek Art. 78. De exploitant die klasse 1 vluchtuitvoeringen uitvoert, moet over een operationeel handboek beschikken en het bijwerken.


Art. 80. Si l'exploitant d'un point d'exploitation exerce une profession libérale, les articles 16, 17, 18, 19, 21, 31, 32, 64, 65, 66, 67, 71, 72, 76, 77, 78 et 79 sont applicables au cabinet et à la salle d'attente de l'exploitant, si les conditions cumulatives suivantes sont remplies :

Art. 80. Wanneer de uitbater van een uitbatingspunt een beoefenaar van een vrij beroep is, zijn de artikelen 16, 17, 18, 19, 21, 31, 32, 64, 65, 66, 67, 71, 72, 76, 77, 78 en 79 van toepassing op de praktijk en de wachtzaal van de uitbater, indien de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn:


Art. 52. § 1. Sans préjudice du droit de la FSMA d'exiger la suspension ou le retrait d'un instrument financier de la négociation conformément à l'article 78, un exploitant de MTF ou d'OTF peut suspendre ou retirer de la négociation tout instrument financier qui n'obéit plus aux règles du MTF ou de l'OTF, sauf si une telle suspension ou un tel retrait est susceptible d'affecter d'une manière significative les intérêts des investisseurs ou le fonctionnement ordonné du marché.

Art. 52. § 1. Onverminderd het krachtens artikel 78 aan de FSMA verleende recht om de opschorting van de handel in een financieel instrument of de uitsluiting van een financieel instrument van de handel te verlangen, kunnen MTF- of OTF-exploitanten de handel in een financieel instrument opschorten of een financieel instrument van de handel uitsluiten wanneer dit instrument niet langer aan de regels van de MTF of de OTF voldoet, tenzij een dergelijke opschorting of uitsluiting de belangen van de beleggers of het ordelijk functioneren van de markt aanzienli ...[+++]


I. - Définitions et champ d'application Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 : l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs; 2° hectare admissible : un hectare admissible au sens de l'article 32, § 2, du règlement n° 1307/2013, tel qu'exécuté par les articles 37 à 42 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015; 3° règlement n° 1305/2013 : le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor platteland ...[+++]


Art. 66. Pour effectuer des exploitations de classe 1, les éléments suivants sont requis : 1° le pilote est titulaire d'une licence de télépilote en cours de validité ; 2° le RPAS est enregistré conformément à l'article 57 ou dispose d'un document équivalent délivré par une autorité aéronautique d'un Etat membre de l'Union européenne ; 3° le RPAS utilisé pour des exploitations de classe 1a dispose d'un certificat de conformité délivré conformément à l'article 48 ou d'un document équivalent délivré par une autorité compétente d'un Etat membre de l'Union européenne ; 4° l'exploitant a préalablement effectué l'analyse de risques, visée ...[+++]

Art. 66. Om klasse 1 vluchtuitvoeringen te verrichten zijn de volgende elementen vereist : 1° de bestuurder is houder van een geldig bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA ; 2° het RPAS is geregistreerd in overeenstemming met artikel 57, of beschikt over een gelijkwaardig document afgeleverd door een luchtvaartautoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 3° RPAS die gebruikt wordt voor klasse 1a vluchtuitvoeringen die een verhoogd risico inhouden beschikt over een certificaat van overeenstemming afgeleverd in overeenstemming met artikel 48 of een gelijkwaardig document afgeleverd door een bevoegde autoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 4° de exploitant ...[+++]


Art. 58. L'article 78 de ce même arrêté est abrogé et remplacé par le texte suivant : « Art. 78. L'exploitant agricole justifiant la qualification professionnelle suffisante telle que visée à l'article 2 du présent arrêté peut bénéficier des aides régionales prévues à l'article 10 du Règlement (CE) n° 1857/2006».

Art. 58. Artikel 78 van hetzelfde besluit wordt opgeheven en vervangen als volgt : « Art. 78. De landbouwer die het bewijs levert van voldoende vakbekwaamheid, zoals bedoeld in artikel 2 van dit besluit, komt in aanmerking voor gewestelijke steun bedoeld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1857/2006».


Art. 78. Tout utilisateur du réseau de distribution raccordé ou un tiers mandaté peut introduire auprès du gestionnaire du réseau de distribution une demande de raccordement relative à une adaptation de son raccordement existant, ou à des installations qui ont une influence non négligeable sur le réseau de distribution, ou à leurs modes d'exploitation respectifs.

Art. 78. Elke aangesloten distributienetgebruiker of een gemachtigde derde kan bij de distributienetbeheerder een aanvraag tot aansluiting met betrekking tot een aanpassing van zijn bestaande aansluiting indienen, of tot installaties met niet verwaarloosbare invloed op het distributienet of tot hun respectievelijke exploitatiewijze.


Art. 78. Toute demande d'autorisation d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur prévue à l'article 18 du décret mentionne à peine d'irrecevabilité :

Art. 78. Elke vergunningsaanvraag voor de uitbating van een dienst voor de verhuur van voertuigen met chauffeur, bedoeld in artikel 18 van het decreet, vermeldt op straffe van onontvankelijkheid :


Art. 78. En exécution de l'article 77 du décret, l'exploitant doit identifier son entreprise à l'aide du modèle de demande d'autorisation pour l'exploitation d'un service de véhicules de location avec chauffeur joint en annexe VIII du présent arrêté.

Art. 78. Ter uitvoering van artikel 77 van het decreet moet de exploitant zijn onderneming bekendmaken door middel van het model van de aanvraag van een vergunning voor het exploiteren van een dienst van verhuurvoertuigen met bestuurder dat als bijlage VIII bij dit besluit is gevoegd.


Art. 78. § 1. Les exploitants ne peuvent mettre une voiture de location avec chauffeur en service qu'au bénéfice d'une personne physique ou morale déterminée en vertu d'un contrat écrit conclu préalablement, numéroté dans l'ordre de la conclusion des contrats et contenant au moins toutes les mentions reprises au modèle annexé au présent arrêté, dont un exemplaire se trouve au siège de l'exploitation et une copie à bord du véhicule lorsque la signature du contrat précède la prise en charge des passagers ou dont l'original se trouve à bord du véhicule dans les autres cas.

Art. 78. § 1. De exploitanten kunnen een huurwagen met chauffeur enkel ten dienste stellen van een natuurlijk of rechtspersoon krachtens een vooraf gesloten schriftelijk contract, genummerd in volgorde van het sluiten van de contracten en tenminste alle vermeldingen bevattende die op het bij onderhavig besluit bijgesloten model voorkomen, waarvan er zich één exemplaar in de exploitatiezetel bevindt en één kopie aan boord van het voertuig, wanneer de ondertekening van het contract het vervoer van passagiers voorafgaat, of in alle andere gevallen, waarvan het origineel zich aan boord van het voertuig bevindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 78 l'exploitant ->

Date index: 2021-03-09
w