Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article lorsqu'elle propose » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises réglementées se conforment également aux exigences de la loi du 2 août 2002 lorsqu'elles proposent ou recommandent des instruments financiers produits par des entités qui ne relèvent pas de cette loi.

De gereglementeerde ondernemingen voldoen ook aan de vereisten van de wet van 2 augustus 2002 bij het aanbieden of aanbevelen van financiële instrumenten die door niet onder die wet vallende entiteiten zijn vervaardigd.


2. La Commission effectue les évaluations des risques visées à l'article 4, paragraphe 3, point d), en tenant compte des éléments recensés au paragraphe 1 du présent article, lorsqu'elle propose l'inscription de certaines espèces sur la liste des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.

2. Wanneer de Commissie soorten voorstelt voor opname in de lijst van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, voert zij de in artikel 4, lid 3, onder d), bedoelde risicobeoordelingen uit met inachtneming van de in lid 1 vermelde aspecten.


Lorsqu'elles proposent une délégation de pouvoir en vertu de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou qu'elles délèguent un tel pouvoir, les institutions concernées s'engagent, en fonction de la procédure d'adoption de l'acte de base, à faire référence, dans la mesure du possible, aux clauses types figurant dans l'appendice à la présente convention d'entente.

Wanneer wordt voorgesteld om bevoegdheid krachtens artikel 290 VWEU over te dragen, of wanneer een dergelijke bevoegdheid wordt overgedragen, gebruiken de betrokken instellingen, afhankelijk van de procedure voor de vaststelling van de basishandeling, zoveel mogelijk de standaardbepalingen uit het bijgevoegde aanhangsel.


2. Sans préjudice de l'article 27, paragraphe 2, du présent règlement, la Commission se fonde, entre autres, sur la somme visée au paragraphe 1 du présent article lorsqu'elle propose les objectifs de réduction ou de limitation des émissions applicables à chaque État membre pour la période postérieure à 2020, en vertu de l'article 14 de la décision no 406/2009/CE.

2. Onverminderd artikel 27, lid 2, van deze verordening, gebruikt de Commissie onder meer de som in lid 1 bij het voorstellen van doelstellingen voor de vermindering of beperking van emissies voor elke lidstaat voor de periode na 2020 overeenkomstig artikel 14 van Beschikking nr. 406/2009/EG.


2. Sans préjudice de l'article 27, paragraphe 2, du présent règlement, la Commission se fonde, entre autres, sur la somme visée au paragraphe 1 du présent article lorsqu'elle propose les objectifs de réduction ou de limitation des émissions applicables à chaque État membre pour la période postérieure à 2020, en vertu de l'article 14 de la décision no 406/2009/CE.

2. Onverminderd artikel 27, lid 2, van deze verordening, gebruikt de Commissie onder meer de som in lid 1 bij het voorstellen van doelstellingen voor de vermindering of beperking van emissies voor elke lidstaat voor de periode na 2020 overeenkomstig artikel 14 van Beschikking nr. 406/2009/EG.


Lorsqu'elle propose la liste de l'Union, la Commission devrait informer ledit comité de la manière dont elle a pris en compte ces critères.

Wanneer zij de Unielijst voorstelt, moet de Commissie dat comité in kennis stellen van de wijze waarop zij met die criteria rekening heeft gehouden.


1. Dans l'exercice de ses tâches, notamment dans le processus d'élaboration d'orientations-cadres, exposées à l'article 6 du règlement (CE) n° ./2009 [sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] et à l'article 6 du règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel], ainsi que lorsqu'elle propose des modifications de codes exposés à l'article 7 desdits règlements, l'Agence consulte les acteurs du marché, les gestionnaires d ...[+++]

1. Bij de uitvoering van zijn taken, in het bijzonder bij de ontwikkeling van de kaderrichtsnoeren als omschreven in artikel 6 van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit] en artikel 6 van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot aardgastransmissienetten], alsmede bij het voorstellen van wijzigingen van codes als omschreven in artikel 7 van deze verordeningen, raadpleegt het agentschap uitvoerig en in een vroeg stadium, marktspelers, transmissiesysteembeheerders, consumenten, eindgebruikers, en in voorkomend geval mededing ...[+++]


16. invite instamment la Commission, lorsqu'elle propose une nouvelle législation, à indiquer la charge administrative que cela impose aux différents secteurs économiques, sociaux et environnementaux par rapport aux secteurs équivalents hors de l'Union européenne; propose que cet aspect bénéficie d'une attention particulière dans le cadre du test de compétitivité récemment proposé, qui fait partie intégrante des éval ...[+++]

16. dringt erop aan dat de Commissie bij het voorstellen van nieuwe wetgeving de administratieve lasten aangeeft die deze met zich meebrengt voor de diverse economische, sociale en milieusectoren in vergelijking met de equivalente sectoren buiten de EU; stelt voor dat hieraan speciale aandacht wordt besteed in het kader van het onlangs voorgestelde testen van het concurrentievermogen dat volledig deel uitmaakt van de effectbeoordeling;


16. invite instamment la Commission, lorsqu'elle propose une nouvelle législation, à indiquer la charge administrative que cela impose aux différents secteurs économiques, sociaux et environnementaux par rapport aux secteurs équivalents hors de l'Union européenne; propose que cet aspect bénéficie d'une attention particulière dans le cadre du test de compétitivité récemment proposé, qui fait partie intégrante des éval ...[+++]

16. dringt erop aan dat de Commissie bij het voorstellen van nieuwe wetgeving de administratieve lasten aangeeft die deze met zich meebrengt voor de diverse economische, sociale en milieusectoren in vergelijking met de equivalente sectoren buiten de EU; stelt voor dat hieraan speciale aandacht wordt besteed in het kader van het onlangs voorgestelde testen van het concurrentievermogen dat volledig deel uitmaakt van de effectbeoordeling;


Lorsqu'elle propose de telles règles, la Commission consulte les États membres sur les résultats de son analyse dans le cadre du comité visé à l'article 22, paragraphe 1.

Wanneer de Commissie dergelijke bepalingen voorstelt, overlegt zij in het in artikel 22, lid 1, bedoelde comité met de lidstaten over de resultaten van haar analyse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article lorsqu'elle propose ->

Date index: 2020-12-31
w