Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention Europol

Traduction de «article statue d’office » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


convention Europol | Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police

Europol-Overeenkomst | Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst


Acte du Conseil portant établissement de la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police (convention Europol)

Akte van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. En cas de recours contre la décision visée à l’article 25 ou de demande de révision de cette dernière, la juridiction mentionnée au paragraphe 1 du présent article statue d’office aussi rapidement que possible et, en tout état de cause, dans un délai de sept jours ouvrables à compter de l’introduction du recours ou de la demande de révision, que l’intéressé soit autorisé ou non à rester sur le territoire de l’État membre concerné en attendant l’issue de son recours ou de sa demande de révis ...[+++]

3. Indien tegen het overdrachtsbesluit als bedoeld in artikel 25 beroep wordt ingesteld, beslist de in lid 1 bedoelde instantie van rechtswege zo spoedig mogelijk, en in ieder geval uiterlijk zeven werkdagen na de indiening van het beroep, of de betrokkene in afwachting van de uitkomst van het beroep op het grondgebied van de betrokken lidstaat mag blijven.


Le tribunal statue sur l'interdiction après la citation prévue à l'article XX. 230 ou d'office et compte tenu de l'article XX. 231 en cas de clôture de la faillite.

De rechtbank spreekt zich uit over het verbod na dagvaarding bepaald in artikel XX. 230 dan wel ambtshalve en met inachtname van artikel XX. 231 bij de sluiting van het faillissement.


­ La juridiction de jugement qui a été saisie de l'affaire en application de l'article 8 statue d'office sur la validité juridique de la promesse et du mémorandum, ainsi que sur l'extinction de l'action publique.

­ Het vonnisgerecht waarvoor de zaak werd aanhangig gemaakt met toepassing van artikel 8 oordeelt ambtshalve over de rechtsgeldigheid van de toezegging, van het memorandum en van het verval van de strafvordering.


La juridiction de jugement saisie en application de l'article 8 statue d'office sur la validité de la promesse et du mémorandum ainsi que sur l'extinction de l'action publique.

Het vonnisgerecht waarvoor de zaak werd aanhangig gemaakt met toepassing van artikel 8, oordeelt ambtshalve over de rechtsgeldigheid van de toezegging en van het memorandum en over het verval van de strafvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La juridiction de jugement saisie en application de l'article 8 statue d'office sur la validité de la promesse et du mémorandum ainsi que sur l'extinction de l'action publique.

Het vonnisgerecht waarvoor de zaak werd aanhangig gemaakt met toepassing van artikel 8, oordeelt ambtshalve over de rechtsgeldigheid van de toezegging en van het memorandum en over het verval van de strafvordering.


Les mesures conservatoires pouvant être adoptées, d’office ou à la demande d’une partie, dans le cadre d’une procédure de recours individuel, doivent-elles produire leurs effets jusqu’à ce qu’il soit statué définitivement sur le recours individuel ou bien sur le recours collectif parallèle au recours individuel, afin d’assurer l’existence des moyens appropriés et efficaces prévus à l’article 7 de la directive susmentionnée?

Moeten de gevolgen van de voorlopige maatregelen die hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een partij kunnen worden genomen in het kader van een procedure waarin een individuele actie wordt ingesteld, niet worden gehandhaafd totdat er een definitieve uitspraak is gedaan hetzij in de individuele procedure, hetzij in een collectieve procedure die interfereert met het instellen van individuele acties, teneinde te garanderen dat sprake is van de in artikel 7 van de richtlijn genoemde doeltreffende en geschikte middelen?


3. En cas de recours contre la décision visée à l’article 25 ou de demande de révision de cette dernière, la juridiction mentionnée au paragraphe 1 du présent article statue d’office aussi rapidement que possible et, en tout état de cause, dans un délai de sept jours ouvrables à compter de l’introduction du recours ou de la demande de révision, que l’intéressé soit autorisé ou non à rester sur le territoire de l’État membre concerné en attendant l’issue de son recours ou de sa demande de révis ...[+++]

3. Indien tegen het overdrachtsbesluit als bedoeld in artikel 25 beroep wordt ingesteld, beslist de in lid 1 bedoelde instantie van rechtswege zo spoedig mogelijk, en in ieder geval uiterlijk zeven werkdagen na de indiening van het beroep, of de betrokkene in afwachting van de uitkomst van het beroep op het grondgebied van de betrokken lidstaat mag blijven.


23. Cet article, qui est inspiré de l'article 16 de la Convention du 29 mai 2000 précitée, traite des modalités selon lesquelles le conseil d'administration d'Europol statue à l'occasion d'un litige entre en État membre et Europol lors de la participation de ce dernier au sein d'une équipe commune d'enquête, et dispose qu'en cas de dommages causés par des agents d'Europol sur le territoire d'un État membre, ce dernier en assume la responsabilité et en demande le remboursement à l'Office européen ...[+++]

23. Dit artikel, dat is gegrond op artikel 16 van de voornoemde Overeenkomst van 29 mei 2000, heeft betrekking op de wijze volgens welke de raad van bestuur van Europol uitspraak doet naar aanleiding van een geschil tussen een lidstaat en Europol bij de deelname van deze laatste aan een gemeenschappelijk onderzoeksteam. Hierin is ook bepaald dat bij schade veroorzaakt door Europol-functionarissen op het grondgebied van de lidstaat, deze laatste hiervoor aansprakelijk is en om de vergoeding verzoekt bij de Europese Politiedienst.


3. En cas de recours contre la décision visée à l’article 25 ou de demande de révision de cette dernière, la juridiction mentionnée au paragraphe 1 du présent article statue d’office aussi rapidement que possible et, en tout état de cause, dans un délai de sept jours ouvrables à compter de l’introduction du recours ou de la demande de révision, que l’intéressé soit autorisé ou non à rester sur le territoire de l’État membre concerné en attendant l’issue de son recours ou de sa demande de révis ...[+++]

3. Indien tegen het overdrachtsbesluit als bedoeld in artikel 25 beroep wordt ingesteld, beslist de in lid 1 bedoelde instantie van rechtswege zo spoedig mogelijk, en in ieder geval uiterlijk zeven werkdagen na de indiening van het beroep, of de betrokkene in afwachting van de uitkomst van het beroep op het grondgebied van de betrokken lidstaat mag blijven.


- La juridiction de jugement qui a été saisie de l'affaire en application de l'article 8 statue d'office sur la validité juridique de la promesse et du mémorandum, ainsi que sur l'extinction de l'action publique.

- Het vonnisgerecht waarvoor de zaak werd aanhangig gemaakt met toepassing van artikel 8 oordeelt ambtshalve over de rechtsgeldigheid van de toezegging, van het memorandum en van het verval van de strafvordering.




D'autres ont cherché : convention europol     article statue d’office     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article statue d’office ->

Date index: 2022-05-09
w