Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "articles 2011-2039 n'offrent " (Frans → Nederlands) :

Les diverses dispositions reprises aux articles 2011-2039 n'offrent aucune protection supplémentaire au garant profane, qui n'a pas la moindre prise sur la situation financière du débiteur principal et est rarement familiarisé avec les conséquences légistiques de tels cautionnements.

De diverse bepalingen opgenomen in de artikelen 2011-2039 bieden geen extra bescherming voor de lekenborg in casu die borgen die geen enkele zeggenschap hebben over de financiële situatie van de hoofdschuldenaar en vaak niet vertrouwd zijn met de technisch-juridische gevolgen van dergelijke borgen.


Les diverses dispositions reprises aux articles 2011-2039 du Code civil n'offrent aucune protection supplémentaire au garant profane, qui n'a pas la moindre prise sur la situation financière du débiteur principal et est rarement familiarisé avec les conséquences légistiques de tels cautionnements.

De diverse bepalingen opgenomen in de artikelen 2011-2039 van het Burgerlijk Wetboek bieden geen extra bescherming voor de lekenborg in casu die borgen die geen enkele zeggenschap hebben over de financiële situatie van de hoofdschuldenaar en vaak niet vertrouwd zijn met de technisch — juridische gevolgen van dergelijke borgen.


En exécution de l'article 6, § 1, alinéa 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, l'obligation d'un équipement de mesure individuel de la consommation d'eau par unité de logement ne vaut pas pour les structures suivantes dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille qui assurent l'accueil résidentiel et l'accompag ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 6, § 1, zevende lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement geldt de verplichting voor een individuele bemetering van het waterverbruik per wooneenheid niet voor de hierna vermelde voorzieningen binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin die instaan voor residentiële opvang en begeleiding: 1° voorzieninge ...[+++]


(4) Le fait que les États membres ont conclu ou ont fait part de leur intention de conclure des accords avec les États-Unis d'Amérique au titre de la législation communément appelée "FATCA" (Foreign Account Tax Compliance Act) signifie qu'ils offrent ou offriront une coopération plus étendue au sens de l'article 19 de la directive 2011/16/UE et qu'ils ont ou auront l'obligation d'offrir cette coopération étendue aux autres États membres également.

(4) Het feit dat lidstaten een overeenkomst hebben gesloten met de Verenigde Staten van Amerika in verband met de wetgeving van dat land over de naleving van de belastingregels in het geval van buitenlandse rekeningen (Foreign Account Tax Compliance, gewoonlijk FATCA genoemd), of te kennen hebben gegeven dat zij dat voornemen hebben, betekent dat zij in een verderreikende samenwerking in de zin van artikel 19 van Richtlijn 2011/16/EU voorzien of zullen voorzien en de verplichting hebben of zullen hebben om die verderreikende samenwerking ook te verlenen aan andere lidstaten.


Il convient également de relever que s'ils se réfèrent aux articles 2011 à 2039 du Code civil en ce qui concerne les cautionnements concernés, l'article 57 de la loi-programme du 10 février 1998 et l'article 2, § 2, du projet ne permettent pas de déterminer les règles de droit privé suivant lesquelles le recautionnement » doit s'opérer.

Tevens kan worden opgemerkt dat artikel 57 van de programmawet van 10 februari 1998 en artikel 2, § 2, van het ontwerp, weliswaar verwijzen naar de artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek, wat de betrokken borgstellingen betreft, doch dat uit die bepalingen niet valt af te leiden volgens welke privaatrechtelijke regels het « herwaarborgen » dient te gebeuren.


Aux termes de cette disposition, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, organiser le contrôle des sociétés constituées sous la forme de sociétés coopératives à responsabilité limitée, visées à l'article 59, alinéa 1, 2, de la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention de participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé (2), qui se portent caution d'un coopérateur conformément aux articles 2011 à 2039 du Code Civil, en vue de faciliter l'accès de celui-ci au crédit.

Luidens die bepaling kan de Koning, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de controle organiseren op de vennootschappen die zijn opgericht onder de vorm van coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, bedoeld in artikel 59, eerste lid, 2, van de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen (2), die borg staan, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek, voor een coöperatief lid, teneinde voor dit laatste de toegang ...[+++]


Les observations qui précèdent sont d'autant plus pertinentes si l'on tient compte de ce que le projet ne se limite apparemment pas aux cautionnements que les sociétés concernées peuvent effectuer en application des articles 2011 à 2039 du Code civil, mais qu'au contraire, il y est également fait référence aux « autres activités » de ces sociétés (voir les articles 5, 43 et 63 du projet).

Eén en ander wint aan relevantie door de vaststelling dat het ontwerp blijkbaar niet beperkt blijft tot de borgstellingen 'die de betrokken maatschappijen kunnen verrichten met toepassing van de artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek, doch er - integendeel - ook in wordt gerefereerd aan « andere activiteiten » van die maatschappijen (zie de artikelen 5, 43 en 63 van het ontwerp).


1. Aux termes de l'article 2, § 2, du projet, la réglementation en projet s'applique aux sociétés coopératives qui se portent caution, conformément aux dispositions des articles 2011 à 2039 du Code civil, pour un coopérateur, afin de faciliter à ce dernier l'accès au crédit.

Luidens artikel 2, § 2, van het ontwerp is de ontworpen regeling van toepassing op de coöperatieve vennootschappen die borg staan, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek, voor een coöperatief lid, teneinde voor dit laatste de toegang tot het krediet te vergemakkelijken.


Art. 57. Par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le Roi peut organiser le contrôle des sociétés constituées sous forme de sociétés coopératives à responsabilité limitée, visées à l'article 59, premier alinéa, 2°, de la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention de participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé, qui se portent caution d'un coopérateur conformément aux articles 2011 à 2039 du Code Civil, en vue de faciliter l'accès de celui-ci au crédit.

Art. 57. Bij een in Ministerraad overlegd besluit, kan de Koning de controle organiseren op de vennootschappen die zijn opgericht onder de vorm van coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, bedoeld in artikel 59, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, die borg staan, overeenkomstig de bepalingen van artikelen 2011 tot 2039 van het Burgerlijk Wetboek, voor een coöperatief lid, teneinde voor deze laatste de toegang tot het krediet te ...[+++]


En ce qui concerne l'avenir, les SCM ont le choix: - soit, elles auront le statut d'établissements d'assurance, ce qui implique un contrôle par l'Office de contrôle des assurances et l'obligation de satisfaire aux législations en vigueur, aux obligations en matière de contrôle et de comptabilité (loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances); - soit, elles déploieront leurs activités sous forme de cautionnements conformément aux dispositions des articles 2011 à 2039 du Code civil, comme spécifié à l'article 57 de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante.

Voor de toekomst hebben de MOB's de keuze: - ofwel zullen zij het statuut hebben van verzekeringsinstellingen en gecontroleerd worden door de Controledienst voor de verzekeringen en zullen zij moeten voldoen aan de heersende wetgevingen, controle- en boekhoudkundige verplichtingen (de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen); - ofwel verlenen zij hun activiteiten onder de vorm van borgtochten overeenkomstig de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, namelijk de artikelen 2011 tot 2039, zoals beschreven in artikel 57 van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemersc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles 2011-2039 n'offrent ->

Date index: 2024-06-14
w