Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asbl agréées d'assistance " (Frans → Nederlands) :

La partie civile a le droit de se faire accompagner par un assistant de justice ou un membre d'une ASBL agréée, au sens de la loi, lors de la consultation du dossier, moyennant l'accord du juge d'instruction.

De burgerlijke partij heeft het recht zich te laten begeleiden door een justitieassistent of een lid van een, in de zin van de wet, erkende VZW tijdens de raadpleging van zijn dossier, mits de onderzoeksrechter daarmee instemt.


« La partie civile et la partie lésée ont le droit de se faire accompagner par un assistant de justice ou un membre d'une ASBL agréée, au sens de la loi, lors de la consultation du dossier moyennant l'accord du juge d'instruction».

« De burgerlijke partij en de benadeelde partij hebben het recht zich te laten vergezellen door een justitieassistent of door een lid van een erkende VZW, in de zin van de wet, bij de raadpleging van het dossier, mits de onderzoeksrechter daarmee instemt».


L'article 211 dispose désormais que la partie civile a le droit de se faire accompagner par un assistant de justice ou un membre d'une ASBL agréée, au sens de la loi, lors de la consultation du dossier moyennant l'accord du juge d'instruction.

Artikel 211 bepaalt dat de burgerlijke partij voortaan het recht heeft zich te laten bijstaan door een justitieassistent of door een lid van een in de zin van de wet erkende VZW, tijdens de raadpleging van zijn dossier, mits de onderzoeksrechter daarmee instemt.


L'article 211 dispose désormais que la partie civile a le droit de se faire accompagner par un assistant de justice ou un membre d'une ASBL agréée, au sens de la loi, lors de la consultation du dossier moyennant l'accord du juge d'instruction.

Artikel 211 bepaalt dat de burgerlijke partij voortaan het recht heeft zich te laten bijstaan door een justitieassistent of door een lid van een in de zin van de wet erkende VZW, tijdens de raadpleging van zijn dossier, mits de onderzoeksrechter daarmee instemt.


« La partie civile et la partie lésée ont le droit de se faire accompagner par un assistant de justice ou un membre d'une ASBL agréée, au sens de la loi, lors de la consultation du dossier moyennant l'accord du juge d'instruction».

« De burgerlijke partij en de benadeelde partij hebben het recht zich te laten vergezellen door een justitieassistent of door een lid van een erkende VZW, in de zin van de wet, bij de raadpleging van het dossier, mits de onderzoeksrechter daarmee instemt».


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 14 et 17 janvier 2014 et parvenues au greffe les 16 et 20 janvier 2014, des recours en annulation des articles 2, 5, 14 et 15 de la loi du 15 juillet 2013 portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude (publiée au Moniteur belge du 19 juillet 2013, deuxième édition) ont été introduits respectivement par l'« ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 14 en 17 januari 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 16 en 20 januari 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 5, 14 en 15 van de wet van 15 juli 2013 houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2013, tweede editie) respectievelijk door de Orde van Vlaamse balies en Edgar Boydens, bijgestaan en vertegenwo ...[+++]


1. La Convention générale entre l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) et les associations agréées Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw (DGZ) Association Régionale de Santé et d'Identification Animales asbl (ARSIA) a pour but de définir et de détailler les tâches qui leur sont déléguées par l'AFSCA, conformément à: - la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, et plus particulièrement son article 4, §5, qui permet au Roi de déterminer dans ...[+++]

1. De algemene overeenkomst tussen het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de erkende verenigingen Dierengezondheidszorg Vlaanderen vzw (DGZ) Association Régionale de Santé et d'Identification Animales asbl (ARSIA) beoogt een definitie en een nadere beschrijving te geven van de taken die het FAVV aan hen toevertrouwt, in overeenstemming met : - de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, inzonderheid artikel 4 § 5 waarbij de Koning binnen het raam van de bevoegdheden van het Agentschap de taken kan bepalen waarvoor het Agentschap zich ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

asbl agréées d'assistance ->

Date index: 2024-05-21
w