- à tous les officiers autres que les officiers d'état-major, à savoir 2 officier, 3 mécanicien, électricien, 3 officier, 4 mécanicien, 4 officier, 5 mécanicien et aspirant officier automatisation, inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande comme prévu dans l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945, et employés par une compagnie belge dans les liens d'un contrat de travail " equal terms" sur des navires pour lesquels l'armateur a introduit un acte d'adhésion au présent accord cadre.
- alle officieren, andere dan stafofficieren zijnde 2e officieren, 3e werktuigkundigen, elektricien, 3e officier, 4e werktuigkundige, 4e officier, 5e werktuigkundige en aspirant automatisch officier ingeschreven op de Poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945, en door een Belgische maatschappij tewerkgesteld door middel van een arbeidsovereenkomst voor zeelieden " equal terms" waarvoor de reder een toetredingsakte heeft ingediend.