Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assassinats d'enfants ayant fortement attiré » (Français → Néerlandais) :

1. Le N.C.M.E.C. trouve sa raison d'être dans le « Missing Children's Assistance Act », loi adoptée en 1984 suite à une série de cas particulièrement graves d'enlèvements et assassinats d'enfants ayant fortement attiré l'attention du Congrès.

1. De juridische basis voor het NCMEC werd gelegd met de « Missing Children's Assistance Act », een wet die werd aangenomen in 1984 naar aanleiding van een reeks bijzonder ernstige gevallen van ontvoering en van moord op kinderen, waardoor deze problematiek de aandacht van het Congres kreeg.


1. Le N.C.M.E.C. trouve sa raison d'être dans le « Missing Children's Assistance Act », loi adoptée en 1984 suite à une série de cas particulièrement graves d'enlèvements et assassinats d'enfants ayant fortement attiré l'attention du Congrès.

1. De juridische basis voor het NCMEC werd gelegd met de « Missing Children's Assistance Act », een wet die werd aangenomen in 1984 naar aanleiding van een reeks bijzonder ernstige gevallen van ontvoering en van moord op kinderen, waardoor deze problematiek de aandacht van het Congres kreeg.


En outre, bien que les études relatives aux intentions des migrants potentiels ayant un niveau de formation élevé montrent qu’ils sont fortement attirés par l’UE, celle-ci n’est pas suffisamment efficace pour traduire cet avantage en chiffres et augmenter le nombre de travailleurs dotés de compétences élevées ou pour retenir les talents formés dans l’UE, par rapport à d’autres économies développées.

Bovendien wijzen onderzoeken betreffende de plannen van hoogopgeleide kandidaat-migranten weliswaar op een relatief sterke aantrekkingskracht van de EU, maar gaat de EU in tegenstelling tot andere ontwikkelde economieën niet doeltreffend genoeg te werk om dit om te zetten in grotere aantallen hooggekwalificeerde werknemers, noch om in de EU opgeleide werknemers met talent te behouden.


Ainsi, des parents fortement attirés par celle-ci auront tendance à faire partager leur passion et à emmener davantage leurs enfants dans les musées ou lieux historiques.

Ouders met veel belangstelling voor cultuur zullen hun passie meestal met hun kinderen delen en hen meenemen naar musea of historische plaatsen.


Ainsi, des parents fortement attirés par celle-ci auront tendance à faire partager leur passion et à emmener davantage leurs enfants dans les musées ou lieux historiques.

Ouders met veel belangstelling voor cultuur zullen hun passie meestal met hun kinderen delen en hen meenemen naar musea of historische plaatsen.


Il faut toutefois attirer l'attention sur le fait que la dénomination de violence intrafamiliale recouvre plusieurs formes de violence, comme la maltraitance et l'abus d'enfant, la violence entre partenaires, la violence liée à l'honneur, la violence sexuelle, la négligence de parents, etc. Un nouveau plan d'action national de lutte contre la violence liée au genre est en cours d'élaboration sous la coordination de ma collègue, la ...[+++]

Er dient op te worden gewezen dat intrafamiliaal geweld een noemer is waaronder meerdere vormen van geweld schuilgaan, zoals kindermishandeling en misbruik, partnergeweld, eergerelateerd geweld, seksueel geweld, ouderverwaarlozing, enz. Op heden is er een nieuw nationaal actieplan gendergerelateerd geweld in opmaak onder de coördinatie van collega staatssecretaris Elke Sleurs, bevoegd voor de gelijke kansenproblematiek, waarin meerdere geweldsfenomenen worden behandeld.


2. Les enfants gravement malades et fortement tributaires de soins constituent un groupe cible peu attirant pour les infirmiers à domicile, dont les honoraires ne sont pas proportionnels à la gravité des soins nécessaires. a) Est-ce justifié? b) Dans la négative, quelles modifications envisagez-vous d'apporter? c) Dans quels délais?

2. Zwaar zieke en zorgbehoevende kinderen zijn een doelgroep die niet aantrekkelijk is voor de thuisverpleegkunde, omdat de honoraria niet in verhouding staan tot de zwaarte van de zorg die nodig is. a) Is dit te verantwoorden? b) Zo neen, wat overweegt u hieraan te veranderen? c) Op welke termijn?


- La vulnérabilité particulière des enfants aux pollutions: les enfants étant proportionnellement plus fortement exposés par unité de poids corporel aux toxines environnementales que les adultes, les enfants ayant aussi davantage le temps de développer des maladies chroniques.

- De bijzondere kwetsbaarheid van de kinderen tegenover vervuiling: kinderen worden in verhouding per eenheid lichaamsgewicht sterker blootgesteld aan milieutoxines dan volwassenen en hebben ook langer de tijd om chronische ziekten te ontwikkelen.


14. souligne que dans quatorze des dix-sept États membres pour lesquels des données sont disponibles , la pauvreté des enfants s'est accrue pendant la décennie 1990; attire l'attention sur le fait que la persistance de la pauvreté des enfants concerne principalement les familles monoparentales, les familles nombreuses ayant à leur charge trois enfants ou plus, les immigrés et les personnes originaires de minorités ethniques ainsi ...[+++]

14. beklemtoont dat in 14 van 17 lidstaten waarvoor gegevens beschikbaar zijn kinderarmoede in de jaren '90 is toegenomen; vestigt de aandacht op het feit dat hardnekkige kinderarmoede met name voorkomt bij éénoudergezinnen, grote gezinnen met drie of meer afhankelijke kinderen, immigranten en mensen uit etnische minderheden, werkloze ouders of ouders zonder een volledige baan; beklemtoont dat op EU- en lidstaatniveau prioritair aandacht moet worden geschonken aan het voorkomen en elimineren van het doorgeven van armoede van generatie op generatie en dat hiervoor voldoende financiële middelen (zoals het toegenomen gebruik van structuur ...[+++]


En outre, en collaboration avec la cellule « Personnes handicapées » de ma cellule stratégique, le responsable de la cellule « Familles » contribue à la définition d'un plan d'action relatif au soutien aux familles ayant un enfant gravement malade ou fortement dépendant.

Bovendien werkt het hoofd van de cel « gezin » in overleg met de cel « personen met een handicap » mee aan de uitwerking van een actieplan rond de ondersteuning van gezinnen met een ernstig ziek of sterk hulpbehoevend kind.


w