Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée d'avoir accepté " (Frans → Nederlands) :

Il est vrai qu'une assemblée peut adopter un texte au nom de plusieurs autres assemblées, qui seront toutes réputées l'avoir accepté, à moins qu'une d'entre elles n'exerce son droit d'évocation.

Het is wel zo dat een assemblee namens een aantal andere assemblees een tekst kan aannemen, die dan wordt geacht door allen te zijn aanvaard, behoudens een assemblee zijn evocatierecht uitoefent.


Il est vrai qu'une assemblée peut adopter un texte au nom de plusieurs autres assemblées, qui seront toutes réputées l'avoir accepté, à moins qu'une d'entre elles n'exerce son droit d'évocation.

Het is wel zo dat een assemblee namens een aantal andere assemblees een tekst kan aannemen, die dan wordt geacht door allen te zijn aanvaard, behoudens een assemblee zijn evocatierecht uitoefent.


En vue de cette identification unique, la fédération sportive et ses clubs sportifs affiliés peuvent demander le numéro de registre national et le conserver dans le fichier des membres ; 4° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 5° avoir le sport comme objet conformément à ses statuts ; 6° le fonctionnement, les statuts et le règlement d'ordre intérieur : a) doivent être conformes au décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur ; b) doivent être conform ...[+++]

Met het oog op deze unieke identificatie kunnen de sportfederatie en haar aangesloten sportclubs hiertoe het rijksregisternummer opvragen en bewaren in het ledenbestand; 4° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 5° volgens haar statuten de sport als doelstelling hebben; 6° een werking, statuten en huishoudelijk reglement hebben die : a) in overeenstemming zijn met het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar; b) in overeenstemming zijn met het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten; c) in overeen ...[+++]


Il y a donc de nettes réserves sur le fond de l'amendement mais accepte d'avoir une discussion plus large, à condition qu'elle porte aussi sur l'ensemble des assemblées.

Hij heeft dus duidelijk uitdrukkelijke bezwaren tegen het amendement maar aanvaardt hierover een ruimer debat te voeren op voorwaarde dat het ook betrekking heeft op alle assemblees.


Il y a donc de nettes réserves sur le fond de l'amendement mais accepte d'avoir une discussion plus large, à condition qu'elle porte aussi sur l'ensemble des assemblées.

Hij heeft dus duidelijk uitdrukkelijke bezwaren tegen het amendement maar aanvaardt hierover een ruimer debat te voeren op voorwaarde dat het ook betrekking heeft op alle assemblees.


Je voudrais tout d’abord vous remercier, vous qui présidez un pays membre de l’Union européenne depuis assez peu de temps, d’avoir accepté l’invitation, lance par le Parlement européen, à vous adresser à cette Assemblée aujourd’hui, jour de célébration du 10anniversaire de notre devise commune qu’est l’euro.

Allereerst wil ik u graag hartelijk bedanken dat u de uitnodiging van het Europees Parlement hebt aangenomen, om ons vandaag – op de dag dat we ook de tiende verjaardag van onze gemeenschappelijke munt, de euro, vieren – als president van uw land, dat nog niet zo lang lid is van de Europese Unie, toe te spreken.


Je voudrais vous exprimer mes remerciements sincères pour avoir accepté l'invitation du Parlement européen à assister à ce débat sur le futur de l'Europe, un débat très important pour cette Assemblée.

Ik wil u oprecht bedanken dat u de uitnodiging van het Europees Parlement om dit debat over de toekomst van Europa bij te wonen, hebt aangenomen. Dit debat is heel belangrijk voor dit Huis.


- (DE) Monsieur le Président, j’adresse mes remerciements à cette Assemblée pour son approbation et, en particulier, au Conseil pour avoir accepté que le règlement entre en vigueur le 27 juin au plus tard. Je dois dire aux députés qui se sont abstenus que nous réduisons les coûts pour les contribuables.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank het Huis voor zijn steun en vooral de Raad voor de toezegging dat 27 juni de uiterste datum is waarop de verordening van kracht wordt. En tegen de collega’s die zich van stemming onthouden hebben, zou ik willen zeggen dat we de kosten voor de belastingbetaler reduceren.


Monsieur Catania, je souhaiterais vous remercier d’avoir accepté les amendements allant dans cette direction et j’espère que la Commission prendra en considération les demandes de cette Assemblée.

Mijnheer Catania, ik waardeer het dat u de amendementen die in die richting gaan geaccepteerd hebt en ik hoop dat de Commissie rekening zal houden met de wensen van dit Huis.


Je terminerai en remerciant les membres de cette assemblée d'avoir accepté de reprendre les travaux avec quelques semaines d'avance pour nous permettre d'exécuter correctement les décisions prises au niveau européen.

Tot slot dank ik de leden van deze assemblee omdat ze aanvaard hebben enkele weken vroeger dan gebruikelijk het werk te hervatten om ons de mogelijkheid te bieden de Europese besluiten correct uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée d'avoir accepté ->

Date index: 2024-10-06
w