- l'assistance aux personnes (article 5, § 1, II de la loi spéciale susmentionnée), y compris la lutte contre l'exclusion sociale dont fait partie le montant du Fonds d'impulsion social, attribué à la Commission Communautaire flamande et à l'exception des consultations prénatales et postnatales, des consultations des
jeunes enfants, des crèches, des garderies de jour et de nuit, des prégardiennes, de l'accuei
l pour enfants, des centres d'accueil pour e
nfants, des maisons ...[+++]maternelles, du service de familles d'accueil, ainsi que des activités coordonnées de " Kind en Gezin" dans la région de Bruxelles-Capitale et de la formation professionnelle;
- de bijstand aan personen (artikel 5, § 1, II van de bovengenoemde bijzondere wet), met inbegrip van de kansarmoedebestrijding waarvan het aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie toebedeelde bedrag van het Sociaal Impulsfonds een onderdeel vormt en met uitzondering van de pre- en postnatale raadplegingen, de raadplegingen voor het jonge kind, de kinderdagverblijven, de kinderdag- en nachtverblijven, de peutertuinen, de kinderopvang, de kinderopvangcentra, de moedertehuizen, de dienst voor opvanggezinnen, alsmede de gecoördineerde werking van Kind en Gezin binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de beroepsopleiding;