Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des parents d'élèves
Association néerlandaise catholique de Parents d'élèves

Traduction de «association néerlandaise catholique de parents d'élèves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association néerlandaise catholique de Parents d'élèves

Nederlandse Katholieke Oudervereniging


Association néerlandaise d'Organisations de parents et de patients

Vereniging Samenwerkende Ouder- en Patiëntenorganisaties | VSOP [Abbr.]


association des parents d'élèves

vereniging van ouders van leerlingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commentaire des articles mentionne : « L'autorité flamande encourage les parents à inscrire leurs enfants dans une école agréée, financée ou subventionnée par la Communauté flamande. En Belgique, il n'existe toutefois pas d'obligation d'inscrire un enfant dans une école mais l'enseignement est obligatoire (obligation scolaire). Les parents peuvent en d'autres termes opter pour une forme déterminée d'enseignement à domicile en fonction de leur enfant. Les chiffres y relatifs démontrent que de plus en plus d'élèves satisfont de cette ...[+++]

De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganiseerd worden in individueel verband, maar ook privéscholen vallen onder het stelsel van huisonderwijs. Dit zijn ook alle scholen, andere dan deze die door de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap e ...[+++]


Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les Associations de parents d'élèves et les organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française ;

Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;


Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les associations de parents d'élèves et les organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française ;

Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;


Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les associations de parents d'élèves et les organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française;

Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les associations de parents d'élèves et les Organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française ;

Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;


Vu le protocole de consultation du 12 septembre 2016 des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant sur les Associations de parents d'élèves et les Organisations représentatives d'Associations de parents d'élèves en Communauté française;

Gelet op het raadplegingsprotocol van 12 september 2016 van de representatieve organisaties van ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau overeenkomstig artikel 7, § 2, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de Verenigingen van ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;


Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Namur : 1° pour le Gouvernement wallon : MM. Benoît Collard et Alain Libert; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. Léon Paulus et Jean-Louis Sevenants; 3° pour l'enseignement libre subventionné : M. Vincent Angenot et Mme Gisèle Bodart; 4° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Maurice Bayenet et Léon Lambert; 5° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement officiel : Mme Sacha Lesage; 6° pour l'Union francophone des associations de parents de l'ens ...[+++]

Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Namen : 1° voor de Waalse Regering: de heren Benoît Collard en Alain Libert; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de heren Léon Paulus en Jean-Louis Sevenants; 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heer Vincent Angenot en mevr. Gisèle Bodart; 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Maurice Bayenet en Léon Lambert; 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel Onderwijs : mevr. Sacha Lesage; 6° voor de Franstalige Unie van Ouderverenigingen van het katholieke onderwijs ...[+++]


Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires du Luxembourg : 1° pour le Gouvernement wallon : Mme Mathilde Hartman et M. Bruno Suleau; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mme Marie-Danièle Lette et M. Etienne Micha; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : M. Jean-Noël Michaux et Mme Catherine Thiry; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : Mme Sabine Pirson; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Patrick Menon et Patrick Tabar; 6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement ...[+++]

Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Luxemburg : 1° voor de Waalse Regering : mevr. Mathilde Hartman en de heer Bruno Suleau; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : mevr. Marie-Danièle Lette en de heer Etienne Micha; 3° voor het gesubsidieerde confessionneel vrij onderwijs : de heer Jean-Noël Michaux en mevr. Catherine Thiry; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessionneel vrij onderwijs : mevr. Sabine Pirson; 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Patrick Menon en Patrick Tabar; 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel Onderwijs : de heer Bernard Bonbled; 7° voor de Franstal ...[+++]


Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission wallonne de déplacements scolaires : 1° pour le Gouvernement wallon : M. Patrick Imbreckx; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. Louis François et Etienne Micha; 3° pour l'enseignement libre subventionné : Mme Catherine Frère et M. Jean-Paul Noël; 4° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Patrick Beaufort et Léon Lambert; 5° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement officiel : Mme Hira Laci; 6° pour l'Union francophone des associations de parents de l'enseignement ...[+++]

Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission wallonne de déplacements scolaires" : 1° voor de Waalse Regering : de heer Patrick Imbreckx; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de heren Louis François en Etienne Micha; 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : Mevr. Catherine Frère en de heer Jean-Paul Noël; 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Patrick Beaufort en Léon Lambert; 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel Onderwijs : mevr. Hira Laci; 6° voor de Franstalige Unie van Ouderverenigingen van het katholieke onderwijs : Mevr. M ...[+++]


Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires du Brabant wallon : 1° pour le Gouvernement wallon : MM. Bruno Lacroix et Grégory Spinette; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mme Isabelle Leclercq et M. Serge Petre; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : M. Thierry Demay et Mme Virginie Van Cutsem; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Emmanuel Doornaert; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Jacques Benthuys et Mme Fanny Tavernier-Stassin; 6° pour la Fédération des associations de parents de l'ens ...[+++]

Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Waals-Brabant : 1° voor de Waalse Regering : de heren Bruno Lacroix en Grégory Spinette; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : mevr. Isabelle Leclercq en de heer Serge Petre; 3° voor het gesubsidieerde confessionneel vrij onderwijs : de heer Thierry Demay en mevr. Virginie Van Cutsem; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessionneel vrij onderwijs : de heer Emmanuel Doornaert; 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heer Jacques Benthuys en mevr. Fanny Tavernier-Stassin; 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel Onderwijs : mevr. Cécile Van Honsté; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

association néerlandaise catholique de parents d'élèves ->

Date index: 2023-01-28
w