Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPEL
Association professionnelle
Association professionnelle du Corps médical
Chambre professionnelle
Fournir des soins infirmiers professionnels
Infirmier professionnel
Organisation interprofessionnelle
Organisation professionnelle
Organisme professionnel
Syndrome asthénique

Traduction de «association professionnelle d'infirmiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association professionnelle | chambre professionnelle | organisation professionnelle | organisme professionnel

bedrijfsgroepering | bedrijfsorganisatie | bedrijfsvereniging | beroepsorganisatie | beroepsvereniging | handelsvereniging | ondernemersorganisatie


Association professionnelle des professeurs de l'enseignement libre | Association professionnelle du personnel de l'enseignement libre | APPEL [Abbr.]

Beroepsvereniging voor het personnel van het vrij onderwijs | BPVO [Abbr.]


association professionnelle | organisation professionnelle | organisme professionnel

beroepsorganisatie | beroepsvereniging


association professionnelle [ organisation interprofessionnelle | organisation professionnelle ]

beroepsvereniging [ onderlinge beroepsorganisatie | vakverenigingsbestuur ]


association professionnelle représentative de l'industrie

representatieve beroepsvereniging van de industrie


association professionnelle du Corps médical

beroepsvereniging van de geneesheren


association professionnelle représentative des bandagistes

representatieve beroepsvereniging van de bandagisten




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


fournir des soins infirmiers professionnels

professionele zorg bieden bij verpleging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, il semble opportun de proposer des formations de base portant sur la violence intra familiale et sexuelle ainsi que des workshops approfondissant cette thématique à des associations professionnelles de médecins, sage femmes, travailleurs sociaux, infirmiers, etc. Un nouveau projet de formation en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles sera tout prochainement démarré. Il s'adressera à 12 hôpitaux (cinq hôpitaux de la Région wallonne, deux hôpitaux de la Région bruxelloise et cinq hôpitaux de ...[+++]

Anderzijds lijkt het opportuun om basisopleidingen aan te bieden over intrafamiliaal en seksueel geweld en ook workshops waarin deze thematiek verder wordt uitgediept aan beroepsverenigingen van artsen, vroedvrouwen, sociaal werkers, verpleegkundigen, enz. Een nieuw opleidingsproject rond intrafamiliaal geweld, inclusief seksueel geweld zal heel binnenkort van start gaan en gericht zijn op 12 ziekenhuizen (vijf uit het Waals Gewest, twee uit het Brussels Gewest en vijf uit het Vlaams Gewest) die nog geen enkele opleiding ter zake hebben gevolgd.


- Nomination de membres Par arrêté royal du 11 juin 2015, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 28 décembre 2014, en qualité de membres du Conseil technique des moyens diagnostiques et de matériel de soins, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° Mmes HUYGHEBAERT Claire, LEBBE Caroline, PROFILI Francine et ZAMUROVIC Danica et M. DE BRUYN Benjamin, en qualité de membres effectifs et Mmes BRIHAYE Françoise, DUYCK Martine et MACKEN Evelyn et MM. BOURDA Alain, CLINCKERS Carl et NIESTEN Godfried, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organismes assureurs; 2° Mmes BEELE Hilde, RADOUX Myrese et WOUTERS Dominique-Marie ...[+++]

- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 28 december 2014, als leden van de Technische raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitensverzekering, de mandaten van : 1° de dames HUYGHEBAERT Claire, LEBBE Caroline, PROFILI Francine en ZAMUROVIC Danica en de heer DE BRUYN Benjamin, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames BRIHAYE Françoise, DUYCK Martine en MACKEN Evelyn en de heren BOURDA Alain, CLINCKERS Carl en NIESTEN Godfried, in ...[+++]


Par le même arrêté, sont nommés membres audit conseil, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 27 décembre 2018 : 1° Mme SCHOLTES Sophie, en qualité de membre effectif et Mme DE SCHEPPER Sofie et MM. DEMOULIN Marc et PONNET Gerrit, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants de facultés de médecine des universités de Belgique; 2° Mme DEMARET Sylvie, en qualité de membre effectif et Mme ANCKAERT Fabienne et M. STRAETMANS Koen, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'associations professionnelles représentatives du corps des pharmaciens et d'associations ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 27 december 2018 : 1° Mevr. SCHOLTES Sophie, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. DE SCHEPPER Sofie en de heren DEMOULIN Marc en PONNET Gerrit, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van faculteiten der geneeskunde van Belgische universiteiten; 2° Mevr. DEMARET Sylvie, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. ANCKAERT Fabienne en de heer STRAETMANS Koen, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorgani ...[+++]


Les associations professionnelles rassemblant les infirmiers exerçant une pratique spécialisée en soins infirmiers sont également demandeuses: un Ordre facilitera leur collaboration avec les associations professionnelles générales.

Beroepsverenigingen van verpleegkundigen die een gespecialiseerde tak van de verpleegkunde uitoefenen, zijn ook vragende partij : een Orde zal hun samenwerking met de algemene beroepsverenigingen vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux associations professionnelles des infirmiers indépendants, elles doivent, pour être représentatives, remplir une série de conditions : être constituées sous forme d’ASBL et avoir pour objet statutaire la défense des intérêts professionnels des infirmiers indépendants, être actives dans au moins deux régions, ne compter, parmi leurs membres, que des indépendants à titre principal, qui effectuent des prestations dans le cadre de la nomenclature, percevoir statutairement une cotisation annuelle, etc.

Wat de verenigingen voor zelfstandige verpleegkundigen betreft, moeten zij, om representatief te zijn , voldoen aan een aantal voorwaarden, zoals de vorm hebben van een vzw en statutair de verdediging van de beroepsbelangen van de zelfstandige verpleegkundigen tot doel hebben, actief zijn in minstens twee gewesten, uitsluitend zelfstandige werkende leden in hoofdberoep tellen, die prestaties verrichten binnen de nomenclatuur, statutair een jaarbijdrage innen, enz.


Quant aux associations professionnelles des infirmiers indépendants, elles doivent, pour être représentatives, remplir une série de conditions : être constituées sous forme d’ASBL et avoir pour objet statutaire la défense des intérêts professionnels des infirmiers indépendants, être actives dans au moins deux régions, ne compter, parmi leurs membres, que des indépendants à titre principal, qui effectuent des prestations dans le cadre de la nomenclature, percevoir statutairement une cotisation annuelle, etc.

Wat de verenigingen voor zelfstandige verpleegkundigen betreft, moeten zij, om representatief te zijn , voldoen aan een aantal voorwaarden, zoals de vorm hebben van een vzw en statutair de verdediging van de beroepsbelangen van de zelfstandige verpleegkundigen tot doel hebben, actief zijn in minstens twee gewesten, uitsluitend zelfstandige werkende leden in hoofdberoep tellen, die prestaties verrichten binnen de nomenclatuur, statutair een jaarbijdrage innen, enz.


Art. 2. — Sur les huit mandats occupés par des représentants des infirmiers du secteur des soins à domicile au sein de la commission de conventions praticiens de l'art infirmier-organismes assureurs, quatre sont attribués aux services de soins à domicile au sens de l'article 34, alinéa 1 , 1º, b), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et quatre aux associations professionnelles des praticiens de l'art infirmier indépendants.

Art. 2. — Van de acht mandaten van de vertegen- woordigers van de verpleegkundigen in de thuiszorg in de overeenkomstencommissie Verpleegkundigen — Verzekeringsinstellinworden enerzijds 4 mandaten toegekend aan de diensten thuisverpleging, zoals bedoeld in artikel 34, eerste lid, 1º, b), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, en anderzijds 4 mandaten aan de beroepsverenigingen van de zelfstandige verpleegkundigen.


Les parties requérantes font grief à l'article 4, § 2, troisième tiret, de la loi attaquée d'imposer aux associations professionnelles des infirmiers indépendants de « s'adresser statutairement aux infirmiers d'au moins deux régions visées à l'article 3 de la Constitution » et à l'article 4, § 8, de la même loi de ne pas garantir la parité linguistique parmi les mandats de représentant des infirmiers au sein de la commission de conventions.

De verzoekers klagen aan dat artikel 4, § 2, derde streepje, van de bestreden wet de beroepsverenigingen van de zelfstandige verpleegkundigen de verplichting oplegt « zich statutair [te] richten tot verpleegkundigen van tenminste twee gewesten, bedoeld in artikel 3 van de Grondwet » en dat artikel 4, § 8, van dezelfde wet de taalpariteit onder de mandaten voor de vertegenwoordigers van de verpleegkundigen in de overeenkomstencommissie niet waarborgt.


Art. 2. Sur les huit mandats occupés par des représentants des infirmiers du secteur des soins à domicile au sein de la commission de conventions praticiens de l'art infirmier-organismes assureurs, quatre sont attribués aux services de soins à domicile au sens de l'article 34, alinéa 1, 1, b), de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et quatre aux associations professionnelles des praticiens de l'art infirmier indépendants.

Art. 2. Van de acht mandaten van de vertegenwoordigers van de verpleegkundigen in de thuiszorg in de overeenkomstencommissie Verpleegkundigen - Verzekeringsinstellingen worden enerzijds 4 mandaten toegekend aan de diensten thuisverpleging, zoals bedoeld in artikel 34, eerste lid, 1, b), van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, en anderzijds 4 mandaten aan de beroepsverenigingen van de zelfstandige verpleegkundigen.


La partie requérante, une association professionnelle reconnue, estime justifier de l'intérêt requis, parce que la disposition entreprise peut affecter directement et défavorablement la situation de ses membres, des infirmiers, et ce pour deux raisons : d'une part, la disposition entreprise sape la protection légale de la profession d'infirmier et, d'autre part, cette disposition permet d'éluder le régime d'avis établi par la loi dans le cadre du Conseil national de l'art infirmier et de la Commission technique de l'art infirmier.

Volgens de verzoekende partij, een erkende beroepsvereniging, doet zij van het vereiste belang blijken, aangezien de bestreden bepaling de situatie van haar leden, verpleegkundigen, rechtstreeks en ongunstig kan raken en zulks om twee redenen : enerzijds, ondermijnt de bestreden bepaling de wettelijke bescherming van het beroep van verpleegkundige en, anderzijds, kan ten gevolge van die bepaling de wettelijk vastgestelde adviesregeling in het kader van de Nationale Raad voor verpleegkunde en van de Technische Commissie voor verpleegkunde worden omzeild.


w