2. Les États membres veillent à ce que les exploitants et les propriétaires assuren
t le transport de l’autorité compétente ou de toute autre personne agissant sous la direction de cette dernière vers et depuis une instal
lation ou un navire associé aux opérations pétrolières et gazières, y compris le transport de leurs équipements, à tout moment raisonnable et leur fournissent un logement, des repas et tout autre moyen de subsistance dans le cadre des v
...[+++]isites des installations, afin de faciliter la surveillance par l’autorité compétente, y compris les inspections, les enquêtes et le respect de la présente directive.2. De lidstaten zorgen ervoor dat exploitanten en ei
genaars de bevoegde autoriteit, of andere personen die onder leiding van de bevoegde
autoriteit optreden, op elk redelijk tijdstip voorzien van transport van en naar een installatie of een schip dat bij olie- en gasactiviteiten betrokken is, met inbegrip van het overbrengen van hun uitrusting, evenals van een verblijfplaats, maaltijden en andere benodigdheden in verband met het bezoek aan de installaties, teneinde het toezicht door de bevoegde
autoriteit, dat onder meer inspecties, onderzoeken en de handhaving van de nalevin
...[+++]g van deze richtlijn behelst, te vergemakkelijken.