Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance passagers d'avions
Assurance personnes transportées en avion
Assurer la conformité des avions avec la réglementation
Faire embarquer les passagers d'un avion
Opération de prise en charge avion et passagers
Passager - sièges par avion

Traduction de «assurance passagers d'avions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance passagers d'avions | assurance personnes transportées en avion

verzekering van vliegtuigpassagiers


percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

geraakt door luchtvaartuig zonder ongeval, inzittende van legerluchtvaartuig gewond


chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

val in luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval, inzittende van legerluchtvaartuig gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


faire embarquer les passagers d'un avion

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


opération de prise en charge avion et passagers

vliegtuig- en passagiersbehandeling




assurer la conformité des avions avec la réglementation

garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen


effectuer des contrôles d'assurance de la qualité sur la cargaison d'un avion

kwaliteitscontroles op vracht van vliegtuigen uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour au ...[+++]

Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het verstrekken van de benodigde middelen voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenome; - de verbindingen tussen het vliegtuig en de dienstverlener op het platform voor zover deze di ...[+++]


Activités Activités-clés : 1. Assurer le transport des passagers sur le territoire aéroportuaire afin que leur transfert du bâtiment de l'aéroport à leur avion (et inversement) s'effectue à heure et à temps et en toute sécurité; 2. Veiller au transport des membres d'équipage (venant d'une destination ou inversement) afin que leur transfert de l'avion vers leur lieu d'hébergement (et inversement) s'effectue à heure et à temps et en toute sécurité; 3. Charger et décharger les bagages des membres d'équipage; 4. Sécurité : - Accorder u ...[+++]

Activiteiten Kernactiviteiten : 1. Vervoeren van passagiers binnen het luchthavengebied teneinde te verzekeren dat de toegewezen passagiers tijdig en veilig van het luchthavengebouw tot aan het vliegtuig raken en omgekeerd; 2. Vervoeren van de crew van en naar een bestemming teneinde te verzekeren dat de crew tijdig en veilig van het vliegtuig naar de afgesproken locatie wordt gebracht en omgekeerd; 3. In- en uitladen van de bagage van de crew; 4. Veiligheid : - aandacht hebben voor en toepassen van de veiligheidsrichtlijnen zoals bepaald binnen de organisatie; - toepassen van de veiligheidsregels zoals wettelijk bepaald.


Activités Activités-clés : 1. Assurer le transport des passagers sur le territoire aéroportuaire afin que leur transfert du bâtiment de l'aéroport à leur avion (et inversement) s'effectue à heure et à temps et en toute sécurité; 2. Veiller au transport des membres d'équipage (venant d'une destination ou inversement) afin que leur transfert de l'avion vers leur lieu d'hébergement (et inversement) s'effectue à heure et à temps et en toute sécurité; 3. Charger et décharger les bagages des membres d'équipage; 4. Sécurité : - Accorder u ...[+++]

Activiteiten Kernactiviteiten : 1. Vervoeren van passagiers binnen het luchthavengebied teneinde te verzekeren dat de toegewezen passagiers tijdig en veilig van het luchthavengebouw tot aan het vliegtuig raken en omgekeerd; 2. Vervoeren van de crew van en naar een bestemming teneinde te verzekeren dat de crew tijdig en veilig van het vliegtuig naar de afgesproken locatie wordt gebracht en omgekeerd; 3. In- en uitladen van de bagage van de crew; 4. Veiligheid : - Aandacht hebben voor en toepassen van de veiligheidrichtlijnen, zoals bepaald binnen de organisatie; - Toepassen van de veiligheidsregels, zoals wettelijk bepaald.


43. souligne que s'il est possible que l'espace à disposition soit limité dans certains avions, il n'existe pas de lignes directrices communes concernant la taille ou le poids des bagages à main et des bagages de soute sur les vols européens; propose que la Commission encourage l'industrie à fixer des plafonds communs concernant les restrictions, ce qui permettrait d'assurer aux passagers une plus grande certitude lorsqu'ils voyagent; estime que, pour qu'un tel accord soit applicable sur le marché mondial, l'OACI doit être impliquée ...[+++]

43. wijst erop dat, ook al is de laadruimte in sommige vliegtuigen beperkt, er geen gemeenschappelijke richtsnoeren bestaan voor de omvang of het gewicht van hand- of ruimbagage op vluchten binnen de EU; pleit ervoor dat de Commissie het bedrijfsleven aanmoedigt om gemeenschappelijke bovengrenzen voor bagagebeperkingen vast te leggen, aangezien dit de passagiers meer zekerheid zou bieden bij het reizen; is van mening dat de ICAO hierbij moet worden betrokken, wil deze regeling op de wereldmarkt ingang kunnen vinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ET) Le rapport de M. Albertini sur les droits des passagers dans le transport par autobus a gagné mon soutien, car les mesures qui protègent les passagers voyageant en autobus contribueront à éliminer enfin l’inégalité qui prévaut dans l’Union européenne, et à assurer l’égalité de traitement de l’ensemble des passagers, comme cela est déjà le cas avec les voyageurs empruntant l’avion ou le train.

- (ET) Het verslag van de heer Albertini over de rechten van autobus- en touringcarpassagiers verdient mijn steun, omdat maatregelen ter bescherming van busreizigers zullen helpen bij het definitief wegnemen van de nog altijd bestaande ongelijkheid in de Europese Unie en zullen zorgen voor de gelijke behandeling van alle passagiers, zoals al het geval is bij luchtreizigers en reizigers per spoor.


Les amendements proposés par votre rapporteur rehaussent les objectifs de la Commission et permettent, d’une part, de rétablir la confiance des passagers aériens quant à la sécurité des avions qu’ils utilisent et, d’autre part, ils assurent une transparence accrue vis-à-vis des passagers aériens par la communication de l’identité du transporteur aérien.

De amendementen die zijn voorgesteld door uw rapporteur zetten de doelstellingen van de Commissie kracht bij. Enerzijds maken zij het mogelijk het vertrouwen van de luchtreizigers in de veiligheid van de vliegtuigen die zij gebruiken te herstellen. Anderzijds garanderen zij meer transparantie voor de passagiers, omdat zij op de hoogte worden gesteld van de identiteit van de luchtvaartmaatschappij.


La mise à jour doit pouvoir se faire de façon rapide pour assurer l'efficacité de la liste et éviter de permettre le transport de passagers dans des avions défectueux.

Het bijwerken moet snel gebeuren om zo de doeltreffendheid van de lijst te waarborgen en om te voorkomen dat passagiers met defectueuze vliegtuigen worden vervoerd.


(81) Suivant les avions retenus (B 737 - 200 ou 800) et un taux de remplissage des avions, d'un minimum de 70 % comme également retenu dans le plan d'affaires de BSCA, 26 rotations (soit 26 départs) assurent entre 850000 et 1250000 passagers partants annuels.

(81) Volgens de betrokken vliegtuigtypes (B 737 - 200 of 800) en een bezettingsgraad van minimaal 70 % zoals ook is bepaald in het bedrijfsplan van BSCA, komen 26 retourvluchten (d.i. 26 vertrekkende vluchten) overeen met tussen 850000 en 1250000 vertrekkende passagiers jaarlijks.


Indiquer le genre (camion, navire, wagon de chemin de fer, avion, etc.), suivi de l'identité, par exemple le numéro d'immatriculation ou le nom du moyen de transport actif (c'est-à-dire, moyen de transport assurant la propulsion) présumé utilisé au passage de la frontière à la sortie du pays d'expéditon/d'exportation, puis le code correspondant à sa nationalité, telle qu'elle est connue lors de l'accomplissement des formalités d'ex ...[+++]

Vermelding van de aard (vrachtwagen, vaartuig, wagon, vliegtuig), gevolgd door de identiteit, bij voorbeeld het registratienummer of de naam van het actieve vervoermiddel dat vermoedelijk bij het overschrijden van de grens van het land van verzending/uitvoer zal worden gebruikt, gevolgd door de code van de nationaliteit van dit actieve vervoermiddel zoals deze bij het vervullen van de formaliteiten inzake verzending/uitvoer of douanevervoer bekend is.


Indiquer le genre (camion, navire, wagon de chemin de fer, avion, etc.), suivi de l'identité, par exemple le numéro d'immatriculation ou le nom du moyen de transport actif (c'est-à-dire, moyen de transport assurant la propulsion) présumé utilisé au passage de la frontière à la sortie de la partie contractante où se situe le bureau de départ, puis le code correspondant à sa nationalité telle qu'elle est connue au moment du placement ...[+++]

Vermelding van de aard (vrachtwagen, vaartuig, wagon, vliegtuig), gevolgd door de identiteit, bij voorbeeld het registratienummer of de naam van het actieve vervoermiddel (dat wil zeggen het vervoermiddel dat voor de voortbeweging zorgt) dat vermoedelijk bij het overschrijden van de grens van de overeenkomstsluitende partij waaronder het kantoor van vertrek ressorteert zal worden gebruikt, gevolgd door de code van de nationaliteit van dit actieve vervoermiddel zoals deze bij de plaatsing van de goederen onder de regeling gemeenschappelijk douanevervoer bekend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurance passagers d'avions ->

Date index: 2025-01-15
w