Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil résidentiel
Directive relative à la protection temporaire
Technicienne d'accueil physique
Technicienne information et orientation

Traduction de «assurent l'accueil résidentiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation

consulent wet maatschappelijke ondersteuning | medewerkster sociale zekerheid | consulente wet maatschappelijke ondersteuning | medewerker sociale zekerheid


directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) du foyer d'accueil de l'Enseignement communautaire assurant l'accueil résidentiel de jeunes dans le cadre du régime d'aide et d'assistance».

b) het tehuis van het Gemeenschapsonderwijs dat instaat voor de opname van jongeren in het kader van de hulp- en bijstandsregeling".


3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2009 relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle pour les membres du personnel de l'enseignement Art. 6. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2009 relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle pour les membres du personnel de l'enseignement, est complété par un alinéa 3 et un alinéa 4, rédigés comme suit : « L'alinéa 2 n'est pas applicable : 1° aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service statutaires ; 2° aux membres du personnel de la catégorie du personnel administratif des instituts médico-pédagogiques de l'Enseignement communautaire, des semi-internats ou des homes pour enfants dont le ...[+++]

3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2009 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het onderwijs Art. 6. Aan artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2009 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het onderwijs, worden een derde lid en vierde toegevoegd, die luiden als volgt: "Het tweede lid is niet van toepassing op: 1° de personeelsleden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel; 2° de personeelsleden van de categorie van het administratief personeel van de medisch-pedagogische instituten van het Gemeenschapsonderwijs, van de semi-internaten of van de tehuizen ...[+++]


Le premier alinéa n'est pas applicable : 1° aux membres du personnel de maîtrise, gens de métier et de service statutaires ; 2° aux membres du personnel de la catégorie du personnel administratif des instituts médico-pédagogiques de l'Enseignement communautaire, des semi-internats ou des homes pour enfants dont les parents n'ont pas de résidence fixe ; 3° aux membres du personnel désignés à la fonction d'inspecteur coordinateur ou d'inspecteur général ; 4° aux membres du personnel : a) des internats ouverts en permanence ; b) du foyer d'accueil de l'enseignement communautaire assurant l'accueil ...[+++]

Het eerste lid is niet van toepassing op: 1° de personeelsleden van het meesters-, vak- en dienstpersoneel; 2° de personeelsleden van de categorie van het administratief personeel van de medisch-pedagogische instituten van het Gemeenschapsonderwijs, van de semi-internaten of van de tehuizen voor kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben; 3° de personeelsleden aangesteld in het ambt van coördinerend inspecteur of van inspecteur-generaal; 4° de personeelsleden van: a) de internaten met permanente openstelling; b) het tehuis van het Gemeenschapsonderwijs dat instaat voor de opname van jongeren in het kader van de hulp- en bi ...[+++]


Article 1. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse est remplacé par la disposition suivante : « Art. 7. L'aide intégrale à la jeunesse comprend les services d'aide à la jeunesse offerts par : 1° les centres d'encadrement des élèves, visés à l'article 4 du décret du 1 décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves ; 2° les internats de l'enseignement communautaire, visés à l'article 3, § 1, alinéa 1, 1° à 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2014 relatif à l'hébergement et l'accompagnement pendant les jours où il n'y a pas de cours dans les internats de l'enseignement communautaire pendant la transition ; 3° l'internat, visé à l'article 1 de ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 betreffende de integrale jeugdhulp wordt vervangen door wat volgt: "Art. 7. Onder de integrale jeugdhulp valt de jeugdhulpverlening die wordt aangeboden door: 1° de centra voor leerlingenbegeleiding, vermeld in artikel 4 van het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding; 2° de internaten van het Gemeenschapsonderwijs, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 1° tot en met 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014 betreffende verblijf en begeleiding tijdens de schoolvrije dagen in de internaten van het Gemeenschapsonderwijs tijdens de transitiefase; 3° het internaat, vermeld in artikel 1 van het beslui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...que et de la Famille qui assurent l'accueil résidentiel et l'accompagnement : 1° des structures agréées en application du décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009 : a) centres de soins et de logement ; b) centres de convalescence ; c) centres de court séjour ; d) groupes de logements à assistance ; 2° des structures agréées ou organisées en application du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse : a) organisations d'assistance spéciale à la jeunesse offrant un séjour ; b) centres d'accueil, d'orientation et d'observation ; c) centres d'aide intégrale ...[+++]

... die instaan voor residentiële opvang en begeleiding: 1° voorzieningen die erkend zijn met toepassing van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009: a) woonzorgcentra; b) centra voor herstelverblijf; c) centra voor kortverblijf; d) groepen van assistentiewoningen; 2° voorzieningen die erkend of georganiseerd zijn met toepassing van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand: a) organisaties voor bijzondere jeugdzorg die verblijf aanbieden; b) onthaal-,oriëntatie- en observatiecentra; c) centra voor integrale gezinszorg; d) gemeenschapsinstellingen; 3° voorzieningen die erkend zijn met toepassing van het decreet v ...[+++]


6 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel fixant la liste des structures dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille qui assurent l'accueil résidentiel et l'accompagnement, pour lesquelles l'obligation d'un équipement de mesure individuel de la consommation d'eau par unité de logement ne vaut pas LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE, Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, article 5, § 1 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des explo ...[+++]

6 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met voorzieningen binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin die instaan voor residentiële opvang en begeleiding en waarvoor de verplichting tot individuele bemetering van het waterverbruik per wooneenheid niet geldt DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, artikel 5, § 1; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun kla ...[+++]


Le service résidentiel pour jeunes qui souhaite assurer le transfert de la totalité ou d'une partie de son objectif points vers des unités d'agrément visant à l'accueil, l'hébergement ou l'accompagnement d'usagers adultes peut en introduire la demande auprès de l'Agence.

De residentiële dienst voor jongeren die wenst dat het geheel of een deel van zijn puntendoelstelling overgedragen wordt aan erkenningseenheden die de opvang, het verblijf of de begeleiding van volwassen gebruikers beogen kan daar bij het Agentschap een aanvraag voor indienen.


­ pour les assurés sociaux qui résident dans des établissements assurant l'accueil résidentiel des mineurs d'âge;

­ voor de sociaal verzekerden die verblijven in instellingen die instaan voor de opvang van minderjarigen;


Faciliter et organiser des soins ambulatoires et résidentiels pour les MENA ou mineurs accompagnés souffrant de troubles psychiatriques et/ou ayant un fort besoin d'accompagnement individuel psychologique intensif (le projet devrait assurer une vaste couverture du réseau ou au moins d'une région d'accueil);

Faciliteren en organiseren van residentiële en ambulante hulpverlening voor zowel NBMV alsook begeleide minderjarigen met een psychiatrische problematiek en/of met een hoge nood aan intensieve individuele psychologische begeleiding (netwerk breed aanbod of voor minstens één opvangregio);


Faciliter et organiser des soins ambulatoires et résidentiels pour les demandeurs d'asile ayant des problèmes psychiatriques et/ ou un fort besoin d'accompagnement individuel psychologique intensif (le projet devrait assurer une vaste couverture du réseau ou au moins d'une région d'accueil);

Faciliteren en organiseren van residentiële en ambulante hulpverlening voor asielzoekers met een psychiatrische problematiek en/of met een hoge nood aan intensieve individuele psychologische begeleiding (het project moet een netwerk breed aanbod garanderen of voor minstens één opvangregio);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurent l'accueil résidentiel ->

Date index: 2024-02-17
w