Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurer l’administration des établissements funéraires
Assurer l’administration des établissements mortuaires
EAVI
EVI

Vertaling van "assurer que l'établissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organe de concertation paritaire dans les secteurs des assurances, des établissements de crédit et des marchés réglementés de valeurs mobilières

paritair overlegorgaan in de sector van het verzekeringswezen, van de kredietinstellingen en van de gereglementeerde effectenmarkten


assurer l’administration des établissements funéraires | assurer l’administration des établissements mortuaires

administratie van een mortuariumvoorziening uitvoeren


Groupe Questions économiques / Etablissements et services (assurance-vie et co-assurance)

Groep Economische vraagstukken / Vestiging en diensten (levensverzekering en co-assurantie)


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs

veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen


assurer la liaison avec des établissements d'enseignement

contacten leggen met onderwijsinstellingen | contacten onderhouden met onderwijsinstellingen


Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité | EAVI [Abbr.] | EVI [Abbr.]

Instelling voor ouderdoms- en invaliditeitsverzekering




dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Critères concernant l'établissement hospitalier Les prestations 173552-173563, 173574-173585, 173596-173600, 173611-173622, 173633-173644, 173655-173666, 173670-173681, 173692-173703, 173714-173725, 173736-173740, 173751-173762, 173773-173784, 173795-173806, 173810-173821, 173832-173843, 173854-173865, 173876-173880 et 173891-173902 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un établissement hospitalier qui répond aux critères suivants et qui a conclu la convention B-ACL ...[+++]

2. Criteria betreffende de verplegingsinrichting De verstrekkingen 173552-173563, 173574-173585, 173596-173600, 173611-173622, 173633-173644, 173655-173666, 173670-173681, 173692-173703, 173714-173725, 173736-173740, 173751-173762, 173773-173784, 173795-173806, 173810-173821, 173832-173843, 173854-173865, 173876-173880 en 173891-173902 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet en die de overeenkomst B-BKT-03 heeft afgesloten met het Verzekeringscomité : De verplegingsinrichting moet gedurende de volledi ...[+++]


Pendant cette période, le dispositif sera évalué selon les dispositions prévues au point 9 2. Critères concernant l'établissement hospitalier Les prestations 173014-173025, 173036-173040, 173051-173062, 173073-173084, 173095-173106, 173110-173121, 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173250-173261, 173272-173283, 173294-173305, 173316-173320, 173331-173342, 173353-173364, 173375-173386, 173390-173401, 173412-173423, 173434-173445, 173456-173460, 173471-173482, 173493-173504, 173515-173526 et 173530-173541 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l' ...[+++]

Gedurende die periode wordt het hulpmiddel geëvalueerd volgens de bepalingen voorzien in punt 9. 2. Criteria betreffende de verplegingsinrichting De verstrekkingen 173014-173025, 173036-173040, 173051-173062, 173073-173084, 173095-173106, 173110-173121, 173132-173143, 173154-173165, 173176-173180, 173191-173202, 173213-173224, 173235-173246, 173250-173261, 173272-173283, 173294-173305, 173316-173320, 173331-173342, 173353-173364, 173375-173386, 173390-173401, 173412-173423, 173434-173445, 173456-173460, 173471-173482, 173493-173504, 173515-173526 en 173530-173541 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indi ...[+++]


2. Critères concernant l'établissement hospitalier Les prestations 172793-172804, 172815-172826, 172830-172841, 172852-172863, 172874-172885 et 172896-172900 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un établissement hospitalier qui répond aux critères suivants et qui a conclu la convention F-ACL-002 avec le Comité de l'assurance: L'établissement hospitalier doit durant la totalité de la durée de la convention, répondre aux critères ci-dessous.

2. Criteria betreffende de verplegingsinrichting De verstrekkingen 172793-172804, 172815-172826, 172830-172841, 172852-172863, 172874-172885 en 172896-172900, kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet en die de overeenkomst F-BKT-002 heeft afgesloten met het Verzekeringscomité: De verplegingsinrichting moet gedurende de volledige looptijd van de overeenkomst voldoen aan de onderstaande criteria.


Les services administratifs de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et tribunaux, les administrations des provinces et des communes, ainsi que les organismes et établissements publics sont tenus, lorsqu'ils en sont requis par un fonctionnaire de l'une des administrations de l'État chargées de l'établissement ou du recouvrement des impôts, de lui fournir tous renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de lui laisser prendre tous renseignements, copies ou extraits, que ledit fonctionnaire juge nécessa ...[+++]

De bestuursdiensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en rechtbanken, de besturen van de provincies en de gemeenten zomede de openbare instellingen en inrichtingen, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een ambtenaar van een van de besturen van de Staat belast met de vestiging of de invordering van de belastingen, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem ter plaatse inzage te verlenen van alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en bescheiden van welke aard ook en hem alle inlichtingen, afschriften of uittreksels te laten nemen, die de bedoelde ambte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1. de charger la Commission des assurances, en concertation avec les représentants du secteur de l'assurance, des établissements de crédit, des ministres fonctionnellement compétents et des associations de consommateurs et de patients, de prendre des mesures et de formuler des suggestions de politique, dans les trois mois qui suivent l'approbation de la présente résolution, en vue d'améliorer l'accès des patients et des malades chroniques aux assurances».

« 1. binnen de drie maanden na goedkeuring van deze resolutie aan de Commissie voor Verzekeringen de opdracht te geven om in overleg met de vertegenwoordigers van de verzekeringssector, de kredietinstellingen, de vakministers en de consumenten- en patiëntenverenigingen maatregelen en beleidssuggesties uit te vaardigen om de toegang tot de verzekeringen voor chronische patiënten en zieken te verbeteren.


« 1. de charger la Commission des assurances, en concertation avec les représentants du secteur de l'assurance, des établissements de crédit, des ministres fonctionnellement compétents et des associations de consommateurs et de patients, de prendre des mesures et de formuler des suggestions de politique, dans les trois mois qui suivent l'approbation de la présente résolution, en vue d'améliorer l'accès des patients et des malades chroniques aux assurances».

« 1. binnen de drie maanden na goedkeuring van deze resolutie aan de Commissie voor Verzekeringen de opdracht te geven om in overleg met de vertegenwoordigers van de verzekeringssector, de kredietinstellingen, de vakministers en de consumenten- en patiëntenverenigingen maatregelen en beleidssuggesties uit te vaardigen om de toegang tot de verzekeringen voor chronische patiënten en zieken te verbeteren.


1. de charger la Commission des assurances, en concertation avec les représentants du secteur de l'assurance, des établissements de crédit, des ministres fonctionnellement compétents et des associations de consommateurs et de patients, de prendre des mesures et de formuler des suggestions de politique, dans les trois mois qui suivent l'approbation de la présente résolution, en vue d'améliorer l'accès des patients et des malades chroniques aux assurances.

1. binnen de drie maanden na goedkeuring van deze resolutie aan de Commissie voor Verzekeringen de opdracht te geven om in overleg met de vertegenwoordigers van de verzekeringssector, de kredietinstellingen, de vakministers en de consumenten- en patiëntenverenigingen maatregelen en beleidssuggesties uit te vaardigen om de toegang tot de verzekeringen voor chronische patiënten en zieken te verbeteren.


Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, à contrôler les entreprises d'assurance ou de réassurance; 81° "autorité de pays tiers": une autorité e ...[+++]

Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- ...[+++]


Lorsque l'agrément est sollicité par une entreprise d'assurance ou de réassurance qui est soit la filiale d'une autre entreprise d'assurance ou de réassurance, d'un établissement de crédit, d'une entreprise d'investissement, d'un gestionnaire d'OPCA ou d'une société de gestion d'organismes de placement collectif, agréé conformément au droit d'un autre Etat membre, soit la filiale de l'entreprise mère d'une autre entreprise d'assurance ou de réassurance, d'un établissement de crédit ...[+++]

Wanneer de vergunningsaanvraag uitgaat van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die hetzij de dochteronderneming is van een andere verzekerings- of herverzekeringsonderneming, van een kredietinstelling, een beleggingsonderneming, een AICB-beheerder of een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, waaraan een vergunning is verleend overeenkomstig het recht van een andere lidstaat, hetzij de dochteronderneming van de moederonderneming van een andere verzekerings- of herverzekeringsonderneming, van een kredietinstelling, een beleggingsonderneming, een AICB-beheerder of een beheervennootschap van instellingen ...[+++]


L'article 15 contient une disposition spéciale pour le secteur des banques et assurances : « Dans les secteurs des assurances, des établissements de crédit et des marchés réglementés de valeurs mobilières, par dérogation aux alinéas précédents, le commettant et ses agents peuvent conclure, dans le cadre d'un organe de concertation paritaire, une convention visant à modifier le montant des commissions ou leur mode de calcul.

Specifiek voor de bank- en verzekeringssector bevat artikel 15 de volgende bepaling : « In de sectoren van het verzekeringswezen, van de kredietinstellingen en van de gereglementeerde markten voor effecten kunnen de principaal en zijn agenten, in afwijking van de vorige leden, in een paritair overlegorgaan een overeenkomst sluiten die gericht is op de wijziging van het bedrag van de commissies of van de berekeningswijzen ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer que l'établissement ->

Date index: 2025-01-02
w