Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCON
Commission communautaire néerlandophone
Décision attaquée
Fédération néerlandophone de handball
Néerlandophone

Traduction de «attaquée d'un néerlandophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission communautaire néerlandophone | COCON [Abbr.]

VGC [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l'espèce, la disposition attaquée vise, comme l'indique la justification de l'amendement dont elle est issue, reproduite en B.3, à garantir la preuve effective de l'usage du néerlandais dans le milieu familial; le législateur décrétal a considéré que le régime antérieur de la déclaration sur l'honneur ne suffisait pas à garantir les objectifs pour lesquels il avait été instauré, à savoir, comme l'indique la même justification, permettre aux enfants bruxellois néerlandophones de trouver une école néerlandophone à proximité de chez ...[+++]

Te dezen strekt de bestreden bepaling, zoals wordt aangegeven in de verantwoording voor het amendement waaruit zij voortvloeit, weergegeven in B.3, ertoe het daadwerkelijke bewijs van het gebruik van het Nederlands in het gezin te waarborgen; de decreetgever heeft geoordeeld dat de vroegere regeling van de verklaring op eer niet volstond om de doelstellingen te waarborgen waarvoor die was ingevoerd, namelijk, zoals in dezelfde verantwoording wordt aangegeven, de Nederlandstalige Brusselse kinderen toelaten een Nederlandstalige school te vinden in de nabijheid van hun huis en een goede verhouding te verkrijgen tussen de leerlingen die th ...[+++]


L'enfant qui, par suite de la règle de priorité attaquée, ne peut être inscrit dans une école néerlandophone déterminée qui bénéficie de la préférence de son ou de ses parents sera, avec l'assistance de la plateforme de concertation locale, orienté vers une autre école néerlandophone.

Wie als gevolg van de bestreden voorrangsregeling niet kan worden ingeschreven in een bepaalde Nederlandstalige school die de voorkeur van zijn ouder(s) geniet, zal met behulp van het lokaal overlegplatform worden doorverwezen naar een andere Nederlandstalige school.


Les dispositions attaquées font partie des règles de priorité qui sont applicables aux inscriptions dans l'enseignement secondaire néerlandophone dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.

De bestreden bepalingen maken deel uit van de voorrangsregels die van toepassing zijn op de inschrijvingen in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


Dans le troisième moyen pris dans l'affaire n° 6173, les parties requérantes soutiennent que la disposition attaquée viole les articles 10, 11, 24, § 4, et 191 de la Constitution, combinés avec le principe de la sécurité juridique, en ce qu'elle modifie les conditions qui sont imposées aux parents, au cours du parcours d'études de l'enfant, qui peut déjà avoir suivi neuf années d'études en néerlandais avant que les parents souhaitent l'inscrire dans l'enseignement secondaire néerlandophone.

In het derde middel in de zaak nr. 6173 betogen de verzoekende partijen dat de bestreden bepaling een schending zou inhouden van de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat het de voorwaarden die aan de ouders worden gesteld, wijzigt tijdens het studietraject van het kind, dat mogelijk al gedurende negen jaar Nederlandstalig onderwijs heeft gevolgd vóór de ouders het wensen in te schrijven in het Nederlandstalige secundair onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée, « les écoles ont indiqué aussi qu'elles estiment que l'ancien niveau B1 est insuffisant pour permettre une communication aisée avec les parents et pour pouvoir parler d'un renforcement du caractère néerlandophone de l'enseignement à Bruxelles-Capitale (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2422/4, p. 9).

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling, geven « scholen [...] echter ook aan dat ze het vroegere niveau B1 als onvoldoende ervaren om de communicatie met de ouders vlot te laten verlopen en om te spreken van een versterking van het Nederlandstalige karakter van het onderwijs in Brussel-Hoofdstad » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2422/4, p. 9).


Affaires néerlandophones: - renoncement: 3 (2013: 1; 2014: 1; 2016: 1); - annulation de la décision attaquée: 2 (2015); - rejet de l'appel: 1 (2016); - pendantes: 1.

Nederlandstalige zaken: - afstand: 3 (2013: 1; 2014: 1; 2016: 1); - vernietiging bestreden beslissing: 2 (2015); - verwerping beroep: 1 (2016); - hangend: 1.


Affaires néerlandophones: - rejet de la requête: 6 (2013: 1; 2014: 4; 2016: 1); - suspension de la décision attaquée: 3 (2014: 2; 2016: 1).

Nederlandstalige zaken: - verwerping vordering: 6 (2013: 1; 2014: 4; 2016: 1); - schorsing bestreden beslissing: 3 (2014: 2; 2016: 1).


Les parties requérantes contestent le fait qu'en application des dispositions attaquées, le procureur du Roi et l'auditeur du travail de Hal-Vilvorde exercent leurs fonctions exclusivement auprès des tribunaux néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, alors que le procureur du Roi et l'auditeur du travail de Bruxelles exercent leurs fonctions tant auprès des tribunaux francophones que néerlandophones de ce même arrondissement judiciaire, et le fait que les avis adressés aux tribunaux francophones de l'arrondissement ...[+++]

De verzoekende partijen betwisten het feit dat, met toepassing van de bestreden bepalingen, de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde hun ambt uitsluitend uitoefenen bij de Nederlandstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel, terwijl de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel hun ambt uitoefenen bij zowel de Nederlandstalige als de Franstalige rechtbanken van datzelfde gerechtelijk arrondissement, en het feit dat de adviezen aan de Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel uitsluitend door de procureur des Konings van Brussel worden verstrekt, terwijl ...[+++]


Selon elles, la disposition attaquée n'est pas compatible avec les normes de référence précitées en ce que les magistrats et membres du personnel néerlandophones qui sont nommés au tribunal de première instance ou au Tribunal du travail de Bruxelles et au parquet ou à l'auditorat du travail de Bruxelles sont nommés d'office respectivement au tribunal de première instance néerlandophone ou au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, au parquet ou à l'auditorat du travail de Bruxelles ou à celui de Hal-Vilvorde et, s'agissant de ...[+++]

Volgens hen is de bestreden bepaling niet bestaanbaar met de voormelde referentienormen doordat de Nederlandstalige magistraten en personeelsleden die zijn benoemd bij de Rechtbank van eerste aanleg of bij de Arbeidsrechtbank te Brussel en bij het parket of het arbeidsauditoraat van Brussel van ambtswege worden benoemd bij, respectievelijk, de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg of de Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, het parket of het arbeidsauditoraat van Brussel of bij dat van Halle-Vilvoorde, en doordat, wat de zaak nr. 5586 betreft, indien er meer of minder aanvragen dan te begeven plaatsen zijn, de dienstanciën ...[+++]


Lors de la discussion, au sein de la commission compétente du Parlement flamand, d'un amendement similaire à celui qui a abouti à la disposition attaquée, un membre a observé, en effet, « que les parents néerlandophones à Bruxelles ont souvent difficilement accès à l'accueil d'enfants subsidié par ' Kind en Gezin ' » et qu'il y avait lieu « d'accroître l'accessibilité des structures d'accueil d'enfants autorisées à l'intention des néerlandophones dans la Région de Bruxelles-Capitale » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1395 ...[+++]

Tijdens de bespreking van een soortgelijk amendement als datgene dat tot de bestreden bepaling heeft geleid, in de bevoegde commissie van het Vlaams Parlement, stelde een lid immers vast « dat Nederlandstalige ouders in Brussel vaak moeilijk toegang krijgen tot kinderopvang die gesubsidieerd wordt door Kind en Gezin » en dat « de toegankelijkheid van vergunde kinderopvang voor Nederlandstaligen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest [ diende te ] vergroten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1395/5, p. 25).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attaquée d'un néerlandophone ->

Date index: 2023-11-02
w