Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attendu jusqu'à maintenant " (Frans → Nederlands) :

En effet, les États membres, qui jusqu'à maintenant avaient deux nationaux au sein de la Commission, voulaient obtenir une certaine compensation du fait du changement, avec l'élargissement, de la composition de la Commission.

De lidstaten die tot op heden twee onderdanen in de Commissie hebben, wilden namelijk een zekere compensatie krijgen voor de wijziging van de samenstelling van de Commissie die met de uitbreiding gepaard gaat.


Ces projections permettent de chiffrer l'évolution attendue, jusqu2037, du nombre d'actifs, du nombre d'équivalents temps pleins, de la densité pondérée d'actifs et de la densité pondérée d'équivalents temps pleins.

Deze projecties stellen ons in staat om de verwachte evolutie tot 2037 te berekenen van het aantal actieven, het aantal voltijds equivalenten, de gewogen dichtheid van het aantal actieven en de gewogen dichtheid van de voltijds equivalenten.


Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale déjà entré en vigueur depuis le 1 août 2016 ne permettent pas encore, jusqu'à maintenant, de procéder à la régularisation des montants non scindés dans les matières pour lesquelles le gouvernement fédéral et la Région Flamande sont concernés;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie reeds sedert 1 augustus 2016 van kracht zijn en het tot op dit ogenblik nog niet mogelijk is een regularisatie te doen van niet uitsplitsbare bedragen inzake fiscale materies waarbij zowel de Federale Overheid als het Vlaamse Gewest betrokken zijn;


Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale déjà entré en vigueur depuis le 1 aout 2016 ne permet pas encore, jusqu'à maintenant, de procéder à la régularisation des montants non scindés dans les matières pour lesquelles le gouvernement fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne sont concernés;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie reeds sedert 1 augustus 2016 van kracht zijn en het tot op dit ogenblik nog niet mogelijk is een regularisatie te doen van niet uitsplitsbare bedragen inzake fiscale materies waarbij zowel de Federale Overheid als het Waalse Gewest en het Brussels hoofdstedelijk Gewest betrokken zijn;


Selon un membre, si l'on a attendu jusqu'à maintenant pour faire appel au parquet fédéral, c'est que l'on vient tout juste d'entamer l'examen du contexte international du dossier, un dossier qu'on laisse traîner depuis dix ans.

Een lid meent dat het feit dat het federaal parket pas nu ingeschakeld wordt betekent dat men slechts nu de internationale context van dit dossier aan het bekijken is. Dit dossier sleept echter al tien jaar aan.


Selon un membre, si l'on a attendu jusqu'à maintenant pour faire appel au parquet fédéral, c'est que l'on vient tout juste d'entamer l'examen du contexte international du dossier, un dossier qu'on laisse traîner depuis dix ans.

Een lid meent dat het feit dat het federaal parket pas nu ingeschakeld wordt betekent dat men slechts nu de internationale context van dit dossier aan het bekijken is. Dit dossier sleept echter al tien jaar aan.


Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 j ...[+++]

Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het sociaal plan in de diamantsector op 1 januari 2007, op 50.000 euro werd gesteld om reden dat de toen in ontwer ...[+++]


Différentes équipes ont attendu jusque fin 2011 pour demander leur extension.

Verschillende equipes hebben tot eind 2011 gewacht om hun uitbreiding aan te vragen.


3) Pourquoi a-t-on attendu jusqu'à présent avant de lancer une procédure judiciaire ?

3) Waarom is er tot op heden gewacht met het opstarten van een gerechtelijke procedure ?


Le ministre a attendu jusqu'en octobre 1997 pour attribuer la commande afin d'éviter que cette attribution ne coïncide avec le moment où la fermeture de Renault-Vilvorde était au centre de l'actualité.

De minister heeft met de eigenlijke toewijzing van de bestelling gewacht tot oktober 1997 om te vermijden dat deze toewijzing zou samenvallen met het ogenblik waarop de sluiting van Renault-Vilvoorde volop in de belangstelling stond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendu jusqu'à maintenant ->

Date index: 2023-01-01
w