Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attestation d'exemption doivent " (Frans → Nederlands) :

Le cas échéant, des documents attestant le respect des conditions d'exemption doivent être fournis (par exemple, une déclaration de reprise des capsules de café émanant du fabricant, étiquette sur l'emballage des produits biologiques et/ou issus du commerce équitable).

Indien van toepassing, moeten bewijsstukken worden verstrekt van de naleving van de voorwaarden voor een vrijstelling (bijvoorbeeld een terugnameverklaring van de producent van koffiecapsules of een biologisch keurmerk of fairtradekeurmerk).


« Art. 16. § 1. Le candidat locataire et la personne qui souhaitent adhérer à un contrat de location courant et qui ne sont pas des intégrants au statut obligatoire ni des intégrants ayant une attestation d'exemption, doivent remplir la condition d'admission concernant la disposition à apprendre le néerlandais.

" Art. 16. § 1. De kandidaat-huurder en de persoon die wil toetreden tot een lopende huurovereenkomst, en die geen verplichte inburgeraars of verplichte inburgeraars met een attest van vrijstelling zijn, moeten voldoen aan de toelatingsvoorwaarde met betrekking tot de bereidheid om het Nederlands te leren.


Les demandes doivent être accompagnées des pièces suivantes (exemptes du droit de timbre en vertu de l'article 59, 47°, du Code du timbre) : 1. un extrait de l'acte de naissance du postulant; 2. une attestation de moralité délivrée par l'autorité communale; 3. un certificat d'études délivré par le chef de l'établissement scolaire fréquenté en dernier lieu et mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers résultats obten ...[+++]

Bij de aldus gestelde aanvragen moeten gevoegd worden (vrij van zegels, krachtens artikel 59, 47°, Z.W) : 1. een uittreksel uit de geboorteakte van de aanvrager; 2. een bewijs van goed zedelijk gedrag, afgegeven door het gemeentebestuur; 3. een getuigschrift van het genoten onderwijs, afgeleverd door het hoofd van de schoolinrichting, met melding van de aard van de studies, de klas en de einduitslagen; 4. het laatste aanslagbiljet-uittreksel uit het register tot het familiehoofd gericht door het Bestuur van de Directe Belastingen (of een fotokopie ervan); 5. al de andere bewijsstukken waaruit de aanspraken op het bekomen der beurs bl ...[+++]


Lorsque le demandeur, les personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des liens de parenté, à l'exclusion des ascendants et des descendants, bénéficient de traitements, salaires ou émoluments exempts d'impôts nationaux, ils doivent produire une attestation du débiteur des revenus mentionnant la totalité de ces traitements, salaires ou émoluments perçus, afin que la Société puisse estimer sur cette base le montant de leurs revenus annuels.

Indien de aanvrager, de personen met wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht of er banden van verwantschap tussen hen bestaan, maar verwanten in de opgaande en de nederdalende lijn uitgesloten, salarissen, lonen of emolumenten genieten die vrij zijn van rijksbelastingen, moeten ze een attest voorleggen van de persoon die het inkomen verschuldigd is met vermelding van het totaal aantal salarissen, lonen of emolumenten die zij genieten, om de Maatschappij in staat te stellen het bedrag van hun jaarinkomen te schatten.


Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un ter ...[+++]

Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]


Les demandeurs bénéficiant de traitements, salaires ou émoluments exempts d'impôts nationaux doivent produire une attestation du débiteur des revenus mentionnant la totalité de ces traitements, salaires ou émoluments perçus, de façon à permettre l'estimation de leurs revenus annuels.

De aanvragers die wedden, lonen of emolumenten ontvangen die vrij zijn van rijksbelastingen, moeten een attest van de schuldenaar van de inkomsten voorleggen met vermelding van het totale bedrag van de ontvangen wedden, lonen of emolumenten zodat het bedrag van hun jaarinkomsten op die basis kan worden geschat.


2. Si les hôpitaux - pour autant qu'il soit établi qu'ils tombent dans le champ d'application de la LPCE - veulent bénéficier de l'exemption de l'interdiction de cartels prévue à l'article 2, § 3, de la loi, ils doivent se soumettre à l'obligation de notifier leurs accords afin d'obtenir une exemption ou éventuellement une attestation négative.

2. Indien ziekenhuizen, voor zover vastgesteld wordt dat zij in de toepassingssfeer van de WBEM vallen, willen genieten van de vrijstelling van het kartelverbod dat voorzien wordt in artikel 2, § 3, van de wet, zijn zij onderworpen aan de meldingsplicht van hun afspraken om een vrijstelling of eventueel een negatieve verklaring te bekomen.


Les personnes qui introduisent une demande en vue de l'obtention d'une allocation de handicapé ou les personnes handicapées qui introduisent une demande en vue de l'obtention d'attestations médicales pour l'octroi d'une carte de stationnement, d'une exemption de TVA à l'achat d'une voiture, etc. doivent se soumettre à un examen médical.

Personen die een aanvraag doen tot het bekomen van een tegemoetkoming als gehandicapte of personen met een handicap die een aanvraag doen tot het bekomen van medische attesten tot toekenning van een parkeerkaart, vrijstelling BTW bij aankoop auto en dergelijke dienen een medisch onderzoek te ondergaan.


Ces logiciels doivent répondre à certains critères tels que notamment le fait de générer automatiquement des attestations reliées à des périodes d'incapacité ou d'exemption.

Dit zal gebeuren aan de hand van softwareprogramma's die ontwikkeld werden om de administratieve taken van de geneesheer te verlichten. Deze softwareprogramma's moeten aan een aantal criteria voldoen: zo moeten ze bijvoorbeeld automatisch getuigschriften kunnen genereren voor periodes van arbeidsongeschiktheid of vrijstelling.


En vertu de l'article 591, 6obis, du Code des droits de timbre, sont exemptés du droit de timbre les extraits des registres de l'état civil et des registres tenus par les officiers de l'état civil pour les actes concernant l'acquisition, le recouvrement, la conservation et la perte de la nationalité, les certificats établis par les officiers de l'état civil, par les bourgmestres ou par leurs délégués, pour attester des faits résultant desdits registres, les certificats d'identité, de nationalité, de domicile ou de résidence et les cer ...[+++]

Krachtens artikel 591, 6obis, van het Wetboek der zegelrechten, zijn van het zegelrecht vrijgesteld, de uittreksels uit de registers van de burgerlijke stand en uit de registers gehouden door de ambtenaren van de burgerlijke stand voor de akten betreffende het verkrijgen, het herkrijgen, het behoud en het verlies van nationaliteit, de door de ambtenaren van de burgerlijke stand, door burgemeesters of door hun afgevaardigden afgeleverde getuigschriften tot attestatie van feiten die blijken uit bedoelde registers, de door burgemeesters of hun afgevaardigden afgeleverde getuigschriften van identiteit, nationaliteit, domilicie of verblijf en ...[+++]


w