Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'aide médicale urgente
Attestation médicale
Certificat médical

Traduction de «attestation médicale qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation médicale | certificat médical

doktersattest | geneeskundige verklaring | medisch attest | medisch getuigschrift | medische verklaring


attestation d'aide médicale urgente

attest voor dringende medische hulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La personne pouvant prouver à l'aide d'une attestation médicale qu'elle est grièvement malade ou qu'elle a un handicap mental ou physique l'empêchant en permanence d'obtenir la valeur directive A.1., est en tout cas exemptée de cette obligation; 4° pour autant que le décret du 28 février 2003 relatif à la politique flamande d'intégration civique s'applique, il a la volonté de suivre ou il a suivi le trajet d'intégration civique conformément au même décret; 5° être inscrit dans les registres de la population, visés à l'article 1 , § ...[+++]

In ieder geval wordt de persoon die aan de hand van een medisch attest aantoont dat hij ernstig ziek is of een mentale of fysieke handicap heeft, wat het halen van de richtwaarde A.1. blijvend onmogelijk maakt, vrijgesteld van die voorwaarde; 4° voor zover het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaams inburgeringsbeleid van toepassing is, bereid is het inburgeringstraject te volgen overeenkomstig hetzelfde decreet; 5° ingeschreven is in de bevolkingsregisters, vermeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijf ...[+++]


La personne pouvant prouver à l'aide d'une attestation médicale qu'elle est grièvement malade ou qu'elle a un handicap mental ou physique l'empêchant en permanence d'obtenir la valeur directive A.1., est en tout cas exemptée de cette obligation; 3° pour autant qu'il occupe une habitation sociale qui n'est pas [lire : qui est] située dans une commune de la périphérie ou de la frontière linguistique, tel que mentionné dans les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, sans porter préjudice ...[+++]

In ieder geval wordt de persoon die aan de hand van een medisch attest aantoont dat hij ernstig ziek is of een mentale of fysieke handicap heeft, wat het halen van de richtwaarde blijvend onmogelijk maakt, vrijgesteld van die voorwaarde; 3° voor zover hij een sociale woning, gelegen in een rand- of taalgrensgemeente, zoals vermeld in de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, wil betrekken, zonder afbreuk te doen aan de taalfaciliteiten, bereid is om Nederlands aan te leren.


En 2009-2010, une femme séropositive a été admise dans le centre 127 bis. Malgré les attestations médicales nécessaires, elle n'a pas reçu tout de suite les médicaments corrects et indispensables.

In 2009-2010 werd een hiv-positieve vrouw opgenomen in het centrum 127 bis. Helaas kreeg zij ondanks de nodige attesten niet onmiddellijk de nodige en correcte medicatie toegediend.


Elle doit également posséder une attestation médicale indiquant qu'elle est capable de manipuler une arme.

Hij moet ook met een medisch attest aantonen dat hij in staat is om een wapen te manipuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que certains postes diplomatiques exigeraient une attestation médicale ne m'a pas été rapporté, mais j'ai demandé à mes services de leur signaler, via les canaux habituels, qu'une attestation médicale ne peut être demandée dans le cadre de la réglementation sur la cohabitation.

Ik ben er niet van op de hoogte dat sommige diplomatieke posten een medisch attest zouden eisen, maar ik heb mijn diensten gevraagd om de diplomatieke posten via de geijkte kanalen erop te wijzen dat een medisch attest niet kan gevraagd worden in het kader van de samenwoonstreglementering.


2. Deux chauffeurs avec permis de conduire et attestation médicale pour des missions relatives au transport de personnes; un chauffeur pour le Haut représentant belge pour la politique spatiale; occasionnellement chaque membre du personnel, avec permis de conduire et attestation médicale dans le cadre de missions particulières.

2. Twee chauffeurs met rijbewijs en medisch attest voor opdrachten waarbij personen vervoerd worden; een chauffeur voor de Belgische Hoge Vertegenwoordiger voor het ruimtevaartbeleid; occasioneel ieder personeelslid met rijbewijs en medisch attest in het kader van bijzondere opdrachten.


La personne pouvant prouver à l'aide d'une attestation médicale qu'elle est grièvement malade ou qu'elle a un handicap mental ou physique l'empêchant en permanence d'obtenir la valeur directive A.1., est en tout cas exemptée de cette obligation;

In ieder geval wordt de persoon die aan de hand van een medisch attest aantoont dat hij ernstig ziek is of een mentale of fysieke handicap heeft, wat het halen van de richtwaarde A.1. blijvend onmogelijk maakt, vrijgesteld van die voorwaarde;


La personne pouvant prouver à l'aide d'une attestation médicale qu'elle est grièvement malade ou qu'elle a un handicap mental ou physique l'empêchant en permanence d'obtenir la valeur directive A.1., est exemptée de cette obligation;

In ieder geval wordt de persoon die aan de hand van een medisch attest aantoont dat hij ernstig ziek is of een mentale of fysieke handicap heeft, wat het halen van de richtwaarde A.1. blijvend onmogelijk maakt, vrijgesteld van die verplichting;


La personne pouvant prouver à l'aide d'une attestation médicale qu'elle est grièvement malade ou qu'elle a un handicap mental ou physique l'empêchant en permanence d'obtenir la valeur directive A.1., est exemptée de cette obligation;

In ieder geval wordt de persoon die aan de hand van een medisch attest aantoont dat hij ernstig ziek is of een mentale of fysieke handicap heeft, wat het halen van de richtwaarde A.1. blijvend onmogelijk maakt, vrijgesteld van die verplichting;


Si ces personnes ont demandé une autorisation de séjour, leur dossier est toujours examiné de façon individuelle : s'il s'agit d'une demande en application de l'article 9bis, la personne concernée est régularisée sur la base des critères de régularisation existants et, si elle peut présenter un permis de travail, en tant que travailleur pour la durée de son permis de travail ; si elle a introduit une demande sur la base de l'article 9ter, la demande est examinée sur la base de l'attestation médicale.

Indien deze personen een verblijfsvergunning hebben aangevraagd, wordt hun dossier steeds op individuele basis onderzocht: indien het gaat om een aanvraag in toepassing van art. 9bis, kan de betrokken persoon worden geregulariseerd op basis van de bestaande regularisatiecriteria of indien hij een arbeidskaart kan voorleggen, als werknemer voor de duur van zijn arbeidskaart; indien hij een aanvraag heeft ingediend op basis van art. 9ter, wordt de aanvraag onderzocht op basis van het medisch attest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attestation médicale qu'elle ->

Date index: 2023-03-25
w