Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attirent aujourd'hui notre " (Frans → Nederlands) :

Et les faits parlent d'eux-mêmes: les énergies de sources renouvelables sont aujourd'hui compétitives et parfois moins coûteuses que les combustibles fossiles, leur production emploie plus d'un million de personnes en Europe, attire davantage d'investissements que de nombreux autres secteurs, et ont permis de réduire notre facture d'importation de combustibles fossiles de 16 milliards d'euros.

De feiten spreken voor zich: hernieuwbare energie is nu concurrerend qua kostprijs en soms goedkoper dan fossiele brandstoffen, verschaft werk aan ruim een miljoen mensen in Europa, trekt meer investeringen aan dat tal van andere sectoren en heeft onze invoerfactuur voor fossiele brandstoffen met 16 miljard EUR verminderd.


Aujourd’hui, des pays comme l’Ukraine sont plus que jamais demandeurs de liens plus étroits avec l’Union européenne, attirés par notre modèle économique et social.

Landen als Oekraïne willen vandaag de dag graag nauwere betrekkingen met de Europese Unie omdat zij worden aangetrokken door ons economische en sociale model.


– (EN) Madame la Présidente, je dirais aux Honorables Parlementaires que les questions et les cas particuliers sur lesquels ils ont attiré notre attention aujourd’hui sont en effet très graves; ils constituent une tache sur les événements de ces dernières semaines en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou tegen de geachte afgevaardigden willen zeggen dat de problemen en specifieke gevallen die ze vandaag onder onze aandacht hebben gebracht zeer ernstig zijn en dat deze een smet werpen op de ontwikkelingen van de afgelopen weken in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.


- (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, aussi bien Mme Gomes que Mme Lochbihler ont raison lorsqu’elles affirment que les événements qui se déroulent en Égypte et en Tunisie devraient attirer notre attention et recevoir notre soutien, et en effet, les instruments dont nous débattons aujourd’hui offrent bel et bien cette possibilité, en particulier l’instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw Gomes en mevrouw Lochbihler hebben gelijk wanneer zij zeggen dat de gebeurtenissen in Egypte en Tunesië onze steun en aandacht verdienen. De instrumenten waar we vandaag over debatteren bieden hiertoe de mogelijkheid, met name het financiële instrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld.


Pour illustrer combien cela est nécessaire, j’aimerais attirer l’attention sur l’histoire de notre collègue, un député européen, qui est présent aujourd’hui avec nous, M. Tomczak, qui a été impliqué dans une affaire pénale en Pologne pendant des années, affaire qui arrive bientôt à son terme et pourrait affecter son avenir en tant que député au Parlement européen.

Om duidelijk te maken hoe belangrijk dit is, zou ik de aandacht willen vestigen op het verhaal van onze collega, een lid van het Europees Parlement, de heer Tomczak, die hier vandaag aanwezig is.


Les chiffres attirent aujourd'hui notre attention sur ce que nous vivons, les chiffres révèlent d'énormes asymétries, dans ce domaine, entre les différents pays qui composent l'Union européenne.

Wij beschikken momenteel over cijfers die de huidige situatie in beeld brengen; wij hebben cijfers voor ons liggen die in dit opzicht de enorme asymmetrie tussen de verschillende landen van de Europese Unie in kaart brengen; met andere woorden, we zijn perfect op de hoogte van het reilen en zeilen.


15. se félicite de la célébration annuelle du Jour de la nation rom, le 8 avril, qui sert à rappeler que les membres roms de notre communauté sont toujours victimes de divers niveaux de racisme et de discrimination et à attirer l'attention sur la confiance nouvelle et la reconnaissance dont la communauté rom jouit aujourd'hui en Europe;

15. spreekt er zijn waardering over uit dat ieder jaar op 8 april de dag van de Roma-natie wordt gevierd ter herinnering aan het feit dat de Romaleden van onze gemeenschap nog steeds het slachtoffer zijn van verschillende niveaus van racisme en discriminatie, en om erop te wijzen dat de Romagemeenschap in Europa onlangs haar vertrouwen en erkenning heeft hervonden;


Je voudrais attirer votre attention sur trois points qui font l'objet des recommandations soumises aujourd'hui à notre vote.

Ik wens de aandacht te vestigen op drie punten van de aanbevelingen.


Aujourd'hui, j'ai transmis à notre président une lettre dans laquelle j'attire son attention sur le fait que certains ministres refusent de venir répondre à des questions sans que cela entraîne la moindre réaction.

Mijnheer de voorzitter, vandaag heb ik u een brief overgemaakt waarin ik u attent maak op het feit dat een aantal ministers het vertikken vragen te komen beantwoorden, zonder dat hierop een reactie volgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attirent aujourd'hui notre ->

Date index: 2022-09-04
w