Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnalité hystérique
Psycho-infantile

Traduction de «attirer expressément l'attention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil d'administration vous invite à adopter cette proposition, en attirant expressément votre attention sur le fait que pour déterminer la part du capital autorisé restant disponible après chaque augmentation de capital réalisée dans le cadre de cette autorisation, il ne sera tenu compte que des montants souscrits portés au compte capital, et non de la partie du prix de souscription portée à un compte primes d'émission .

De Raad van bestuur nodigt u uit dit voorstel van besluit aan te nemen, waarbij u er uitdrukkelijk op wordt gewezen dat om het resterende deel van het toegestaan kapitaal te berekenen na iedere gerealiseerde kapitaalsverhoging op grond van deze machtiging er slechts rekening gehouden wordt met de bedragen van het aldus bijkomend geplaatste kapitaal en niet met eventuele uitgiftepremies die worden geplaatst op een onbeschikbare rekening.


Avant la conclusion du contrat, le professionnel est tenu d’attirer expressément l’attention sur le droit de rétractation du consommateur, sur la durée du délai de rétractation ainsi que sur l’interdiction du paiement d’avances.

Vóór ondertekening van een overeenkomst moet de handelaar de consument nadrukkelijk wijzen op zijn recht op herroeping, de herroepingstermijn en het verbod op vooruitbetalingen.


En outre, tout document commercial devrait attirer expressément l'attention sur le profil de risque de l'ELTIF.

Voorts moet in alle verhandelingsdocumenten expliciet de aandacht op het risicoprofiel van de Eltif worden gevestigd.


Plusieurs organisations francophones, dont la Maison de la Francité, ont attiré l'attention des autorités des pays d'expression française, sur le caractère peu euphonique de l'utilisation du mot « cent », comme expression des fractions de l'euro, en raison de la similitude de prononciation avec les termes « sang », « sans » et le chiffre « cent ».

Verschillende Franstalige organisaties, waaronder La Maison de la Francité, hebben de aandacht van de overheid in Franstalige landen gevestigd op het feit dat de benaming voor de fracties van de euro, namelijk « cent » in het Frans niet goed klinkt, wegens de gelijkenis met de woorden « sang », « sans », en het cijfer honderd (« cent »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande d'avis attire expressément l'attention sur le problème des compétences respectives de l'autorité fédérale (en matière de santé publique) et des communautés (en matière de culture et de sports).

In de adviesaanvraag wordt uitdrukkelijk gewezen op het probleem van de respectieve bevoegdheden van de federale overheid (inzake volksgezondheid) en van de gemeenschappen (inzake cultuur en sport).


Il attire l'attention de la commission sur l'article 129 de la loi du 7 décembre 1998 organisant la police, qui dispose expressément que le statut des fonctionnaires de police garantit l'égalité des chances entre hommes et femmes au sein de la police fédérale et de la police locale.

Hij vestigt de aandacht van de commissie op artikel 129 van de organieke wet van 7 december 1998 op de politie, dat uitdrukkelijk voorziet dat het statuut van de politiebeambten de gelijkheid vorziet tussen mannen en vrouwen, en dit zowel in de lokale als in de federale politie.


L'avocat général près la Cour de cassation, A. Henkes, a lui aussi attiré expressément l'attention sur les conséquences juridiques de cette jurisprudence et a recommandé dans sa conclusion relative à l'arrêt du 12 avril 2002 de casser l'arrêt attaqué.

Ook de advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, Henkes, wees uitdrukkelijk op de juridische gevolgen van deze rechtspraak en adviseerde in zijn conclusie bij het arrest van 12 april 2002 om het bestreden arrest te vernietigen.


Avant la conclusion du contrat, le professionnel est tenu d’attirer expressément l’attention sur le droit de rétractation du consommateur, sur la durée du délai de rétractation ainsi que sur l’interdiction du paiement d’avances.

Vóór ondertekening van een overeenkomst moet de handelaar de consument nadrukkelijk wijzen op zijn recht op herroeping, de herroepingstermijn en het verbod op vooruitbetalingen.


4. Avant la conclusion du contrat, le professionnel attire expressément l’attention du consommateur sur l’existence d’un droit de rétractation et sur la durée du délai de rétractation, visée à l’article 6, ainsi que sur l’interdiction visée à l’article 9 du paiement d’avances pendant le délai de rétractation.

4. Voordat de overeenkomst wordt gesloten, vestigt de handelaar uitdrukkelijk de aandacht van de consument op het bestaan van het herroepingsrecht, de duur van de herroepingstermijn bedoeld in artikel 6 en het verbod van vooruitbetalingen tijdens de herroepingstermijn bedoeld in artikel 9.


En outre, il convient d'attirer l'attention sur le fait que l'arrêté royal prévoit expressément à l'article 9 la possibilité de continuer à développer et à compléter les principes de l'arrêté d'exécution dans un protocole écrit dont les dispositions ne peuvent pas diverger de celles de l'arrêté royal.

Verder dient de aandacht te worden gevestigd dat het koninklijk besluit in artikel 9 uitdrukkelijk de mogelijkheid voorziet de beginselen van het uitvoeringsbesluit verder uit te werken en aan te vullen in een schriftelijk protocol waarvan de bepalingen niet mogen afwijken van de bepalingen van het koninklijk besluit.




D'autres ont cherché : psycho-infantile     attirer expressément l'attention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attirer expressément l'attention ->

Date index: 2022-11-14
w