3° lorsqu'il récolte ou stocke en vue des échanges intracommunautaires, ajouter à la demande d'agrément une déclaration dans laquelle il affirme disposer d'un agrément tel que visé à l'article 3, § 1 de l'Arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, avec mention de l'objet de l'agrément et du numéro d'agrément attribué;
3° als het wint of opslaat voor het intracommunautaire handelsverkeer, bij de erkenningsaanvraag een verklaring voegen waarin het bevestigt dat het in het bezit is van een erkenning als vermeld in artikel 3, paragraaf 1, van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties, afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, met vermelding van het onderwerp van de erkenning en het toegekende erkenningsnummer;