- (DE) Même si les dangers du transport aérien inhérents au terrorisme ne doivent être ni sous-estimés, ni minimisés, toute mesure qui impose des restrictions aux passagers doit aboutir à une amélioration réelle de la sécurité, et, hélas!, aucun signe nous montre que les mesures adoptées en novembre par la Commission et le Conseil ont bel et bien produit ce résultat.
– (DE) We mogen de gevaren van het terrorisme voor de luchtvaart niet onderschatten of bagatelliseren. De maatregelen die we nemen, en waarvan de passagiers de gevolgen dragen, moeten echter wel tot meer veiligheid leiden. Bij de besluiten van de Commissie en de Raad, die sinds november geldig zijn, kunnen we dat helaas echter niet vaststellen.