Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmentait lorsque j'avais » (Français → Néerlandais) :

Moi-même, je me suis rendue compte que ma dépendance au jeu augmentait lorsque j'avais des problèmes.

Zelf ondervond ik ook dat de drang tot spelen toenam wanneer ik problemen had.


Lorsque, à l'époque, je vous avais interrogé sur les solutions à mettre en oeuvre, vous aviez proposé une série de mesures concrètes.

Ik vroeg u toen op welke wijze dit kon opgelost worden en u stelde een aantal concrete maatregelen voor.


Car je suis consciente du tabou et du silence qui caractérisent les violences sexuelles commises sur les hommes, j'ai reçu les résultats d'une étude de littérature que j'avais commandé afin de dresser un aperçu de la prévalence des violences sexuelles faites aux hommes et des obstacles qu'ils rencontrent lorsqu'il s'agit de déposer plainte.

Omdat ik mij bewust ben van het taboe en het grote stilzwijgen over seksueel geweld op mannen, heb ik de resultaten van een door mij bestelde literatuurstudie die de prevalentie van seksueel geweld op mannen en de barrières die zij ondervinden om aangifte te doen in verschillende landen in kaart brengt ontvangen.


Lorsque je vous avais interrogé sur la réduction de moitié de l'AGR (allocation de garantie de revenus), vous aviez fait part de votre intention de suivre très attentivement l'évolution de la situation.

Toen ik u bevroeg over de halvering van de IGU (inkomensgarantie-uitkering) zei u dat u de situatie van heel nabij ging opvolgen.


C'est ce qui semble déjà être ressorti de l'analyse des chiffres annuels de 2014, lorsqu'il a été constaté que l'import/export de cocaïne augmentait légèrement au niveau national.

Dit bleek reeds bij de analyse van de jaarcijfers 2014. Toen kon worden vastgesteld dat de import/ export van cocaïne op het nationale niveau lichtjes steeg.


M. Lannoo a souligné qu'au pire de la crise, lorsque la demande s'effondrait et que la perception du risque augmentait, les pays qui ont le mieux résisté sont ceux qui étaient les moins flexibles et qui avaient les stabilisateurs automatiques les plus importants.

De heer Lannoo benadrukt dat tijdens het dieptepunt van de crisis, toen de vraag instortte en de perceptie van het risico groter werd, de minst flexibele landen en de landen die de sterkste automatische stabilisatoren hadden, het beste reageerden.


M. Lannoo a souligné qu'au pire de la crise, lorsque la demande s'effondrait et que la perception du risque augmentait, les pays qui ont le mieux résisté sont ceux qui étaient les moins flexibles et qui avaient les stabilisateurs automatiques les plus importants.

De heer Lannoo benadrukt dat tijdens het dieptepunt van de crisis, toen de vraag instortte en de perceptie van het risico groter werd, de minst flexibele landen en de landen die de sterkste automatische stabilisatoren hadden, het beste reageerden.


- (FR) Monsieur le Président, lorsque j'avais pris la parole dans cet hémicycle sur ce même sujet, en juillet 2005, j'avais dit que les enseignements que nous tirerions de la crise du textile nous aideraient à terme à maintenir et à développer d'autres secteurs de l'économie européenne.

–(FR) Mijnheer de Voorzitter, toen ik in juli 2005 deze kamer toesprak over hetzelfde onderwerp, heb ik gezegd dat de lessen die we zouden leren uit de textielcrisis ons uiteindelijk zouden helpenandere sectoren van de Europese economie in stand te houden en te ontwikkelen.


J'ai négocié en 1987-1988 et en 1992-1993 au cours de ma vie antérieure, lorsque j'avais d'autres responsabilités.

Met andere verantwoordelijkheden in een vorig leven heb ik ook onderhandeld in 1987-1988 en in 1992-1993.


Lorsque j'avais interrogé le ministre, il m'avait répondu qu'il tenterait de rencontrer les communautés en vue d'un éventuel accord de coopération pour le financement ou la prise en charge des espaces de rencontre.

In antwoord op mijn vraag om uitleg zei de minister dat hij zou trachten met de gemeenschappen een samenwerkingsakkoord te sluiten voor de financiering of de tenlasteneming van de ontmoetingsruimten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentait lorsque j'avais ->

Date index: 2021-07-20
w