Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Emprisonnement
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Incarcération
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de mort
Peine privative de liberté
Purger une condamnation
Purger une peine
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Subir une peine
à peine de dommages-intérêts
à peine de déchéance
à peine de nullité

Vertaling van "augmentation d'à peine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




à peine de dommages-intérêts

op straffe van schadevergoeding


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les articles 6, 121, 122 et 123 et les dispositions indissociablement liées, relatifs à l'augmentation des peines pour les crimes correctionnalisés et à la généralisation de la possibilité de correctionnaliser les crimes (B.2 à B.17);

- de artikelen 6, 121, 122 en 123 en de daarmee onlosmakelijk verbonden bepalingen, betreffende de verhoging van de straffen voor gecorrectionaliseerde misdaden en de veralgemening van de correctionaliseerbaarheid van misdaden (B.2 tot B.17);


L'objectif consistant à augmenter les peines pour les crimes correctionnalisés (article 6 de la loi du 5 février 2016) a été présenté comme une conséquence nécessaire de la généralisation de la possibilité de correctionnaliser des crimes.

De doelstelling van de verhoging van de straffen voor gecorrectionaliseerde misdaden (artikel 6 van de wet van 5 februari 2016) werd voorgesteld als een noodzakelijk gevolg van de veralgemeende correctionaliseerbaarheid van misdaden.


Lorsque le recrutement et l’entraînement pour le terrorisme visent un enfant, les États membres devraient veiller à ce que les juges puissent tenir compte de cette circonstance lorsqu’ils prononcent une condamnation à l’encontre des auteurs des infractions, même s’ils ne devraient pas être tenus d’augmenter la peine prononcée.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat bij werving en training voor terrorisme die gericht zijn op kinderen, de rechters bij de straftoemeting van de daders met deze omstandigheid kunnen rekening houden, zonder dat zij echter verplicht zijn een hogere straf op te leggen.


2º compléter l'article par un alinéa rédigé comme suit: « Dans les cas visés à l'article 377, alinéas 4 à 6, l'augmentation du minimum de la peine prévue à l'alinéa 1 est limitée de telle sorte que, combinée à l'augmentation des peines prévue à l'article 377bis, elle n'excède pas le maximum de la peine prévu».

2º het artikel aanvullen met een lid, luidende : « In de gevallen bedoeld in artikel 377, vierde tot zesde lid, wordt de verhoging van de minimumstraf bepaald in het eerste lid beperkt in die mate dat deze, toegepast samen met de verhoging van de straffen bepaald in artikel 377bis, niet hoger komt te liggen dan de bepaalde maximumstraf».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º compléter l'article par un alinéa rédigé comme suit: « Dans les cas visés à l'article 377, alinéas 4 à 6, l'augmentation du minimum de la peine prévue à l'alinéa 1 est limitée de telle sorte que, combinée à l'augmentation des peines prévue à l'article 377bis, elle n'excède pas le maximum de la peine prévu».

2º het artikel aanvullen met een lid, luidende : « In de gevallen bedoeld in artikel 377, vierde tot zesde lid, wordt de verhoging van de minimumstraf bepaald in het eerste lid beperkt in die mate dat deze, toegepast samen met de verhoging van de straffen bepaald in artikel 377bis, niet hoger komt te liggen dan de bepaalde maximumstraf».


Dans les cas visés à l'article 377, alinéas 4 à 6, l'augmentation du minimum de la peine prévue à l'alinéa 1 est limitée de telle sorte que, combinée à l'augmentation des peines prévue à l'article 377bis, elle n'excède pas le maximum de la peine prévu».

In de gevallen bedoeld in artikel 377, vierde tot zesde lid, wordt de verhoging van de minimumstraf bepaald in het eerste lid beperkt in die mate dat deze, toegepast samen met de verhoging van de straffen bepaald in artikel 377bis, niet hoger komt te liggen dan de bepaalde maximumstraf».


Le texte à l'examen va encore agrandir le fossé entre les peines théoriques prévues par le Code, que l'on ne cesse d'augmenter, les peines prononcées par les magistrats et enfin la manière dont on exécute ces peines.

Deze tekst zal de kloof tussen de theoretische straffen waarin het Wetboek voorziet en die men steeds weer verhoogt, de straffen die de magistraten uitspreken en tot slot de wijze van uitvoering van die straffen, nog vergroten.


Le texte à l'examen va encore agrandir le fossé entre les peines théoriques prévues par le Code, que l'on ne cesse d'augmenter, les peines prononcées par les magistrats et enfin la manière dont on exécute ces peines.

Deze tekst zal de kloof tussen de theoretische straffen waarin het Wetboek voorziet en die men steeds weer verhoogt, de straffen die de magistraten uitspreken en tot slot de wijze van uitvoering van die straffen, nog vergroten.


augmenter les possibilités de réinsertion sociale des personnes condamnées, en garantissant un suivi au sein du pays de l'UE où sont exécutées les peines.

de kansen op sociale re-integratie van veroordeelden te vergroten door het waarborgen van een follow-up van de opgelegde maatregelen in het EU-land waarin zij zijn gevestigd.


augmenter les possibilités de réinsertion sociale des personnes condamnées, en garantissant un suivi au sein du pays de l'UE où sont exécutées les peines.

de kansen op sociale re-integratie van veroordeelden te vergroten door het waarborgen van een follow-up van de opgelegde maatregelen in het EU-land waarin zij zijn gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmentation d'à peine ->

Date index: 2021-09-12
w