Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui d'autant plus » (Français → Néerlandais) :

5. La coopération au développement évolue. Des projets auparavant disséminés deviennent aujourd'hui autant d'actions réunies dans un ensemble intégré incluant une plus forte responsabilisation des partenaires dans la conception, la réalisation et l'évaluation de ces programmes d'ensemble.

5. Ontwikkelingssamenwerking evolueert : van versnipperde projecten naar een programma-aanpak, naar sterkere responsabilisering van de partners, naar gezamenlijke programma's.


Des projets auparavant disséminés deviennent aujourd'hui autant d'actions réunies dans un ensemble intégré incluant une plus forte responsabilisation des partenaires dans la conception, la réalisation et l'évaluation de ces programmes d'ensemble.

Projecten die vroeger verspreid waren worden nu gebundeld in een geïntegreerd geheel met een grotere verantwoordelijkheid voor de partners wat betreft het ontwerpen, het uitvoeren en het evalueren van deze globale programma's.


5. La coopération au développement évolue. Des projets auparavant disséminés deviennent aujourd'hui autant d'actions réunies dans un ensemble intégré incluant une plus forte responsabilisation des partenaires dans la conception, la réalisation et l'évaluation de ces programmes d'ensemble.

5. Ontwikkelingssamenwerking evolueert : van versnipperde projecten naar een programma-aanpak, naar sterkere responsabilisering van de partners, naar gezamenlijke programma's.


Des projets auparavant disséminés deviennent aujourd'hui autant d'actions réunies dans un ensemble intégré incluant une plus forte responsabilisation des partenaires dans la conception, la réalisation et l'évaluation de ces programmes d'ensemble.

Projecten die vroeger verspreid waren worden nu gebundeld in een geïntegreerd geheel met een grotere verantwoordelijkheid voor de partners wat betreft het ontwerpen, het uitvoeren en het evalueren van deze globale programma's.


Ce fait est d'autant plus inquiétant qu'aujourd'hui, plus personne ne semble disposer d'une copie de ce fameux contrat.

Dat is des te zorgwekkender daar vandaag blijkbaar niemand nog een kopie van dat fameuze contract in handen heeft.


Alors que dans le passé les investissements en capital physique prédominaient et que le capital humain était limité et le plus souvent standard, et donc aisément remplaçable, de nos jours, ce sont les investissements en capital humain qui apparaissent comme fondamentaux, d'autant qu'aujourd'hui l'emploi se crée de plus en plus dans les secteurs des services.

Vroeger lag de nadruk op investeringen in materiële kapitaalgoederen, terwijl het human capital (of menselijke kapitaal) beperkt en meestal eenvormig was en bijgevolg ook makkelijk te vervangen. Vandaag moet meer en meer geïnvesteerd worden in human capital, zeker nu de tewerkstelling meer en meer in de dienstensectoren tot stand komt.


Tout changement affectant la dynamique de la région rend, aujourd'hui plus que jamais, d'autant plus urgents et nécessaires les progrès dans le processus de paix au Proche-Orient .

Door de veranderingen in de regio is het nu belangrijker dan ooit dat zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt in het vredesproces in het Midden-Oosten .


estime que la surveillance multilatérale et les demandes d'ajustement doivent porter autant sur les situations de déficits que d'excédents, en tenant compte des situations spécifiques de chaque État, par exemple au regard de sa démographie, qu'elles doivent intégrer les niveaux d'endettement privé, l'évolution des salaires par rapport à la productivité, l'emploi – en particulier l'emploi des jeunes – et la balance des opérations courantes; considère que ces éléments doivent être utilisés comme indicateurs d'alerte, à défaut de pouvoir être soumis au même type de fonctionnement que les critères aujourd ...[+++]

is van mening dat het uit te oefenen multilateraal toezicht en eventueel door te voeren correcties zich moeten richten op zowel overschot- als deficitaire situaties, waarbij rekening dient te worden gehouden met de specifieke omstandigheden in elk land, bijvoorbeeld met betrekking tot de demografische situatie, en dat zij in relatie moeten staan tot het niveau van de particuliere schuld, de ontwikkeling van de salarissen ten opzichte van de arbeidsproductiviteit, de werkgelegenheid, met name voor jongeren, en de lopende rekening van de betalingsbalans; is van mening dat indien deze factoren niet op dezelfde wijze kunnen worden gehanteerd als de in het kader van het huidige stabiliteits ...[+++]


Ces options sont d'autant plus cruciales qu'il importe aujourd'hui de renouveler le soutien de l'Union européenne au système multilatéral et à celui des Nations unies, notamment dans le contexte des actes de violence très préoccupants dont sont victimes les équipes humanitaires et les agents et personnels associés du système des Nations unies, comme l'ont prouvé les récents événements en Irak.

Dit is des te belangrijker nu het van essentieel belang dat de Unie opnieuw haar steun uitspreekt voor het multilaterale en VN-stelsel, met name met het oog op de ernstige bezorgdheid over gewelddaden tegen humanitair personeel, VN-personeel en geassocieerd personeel, zoals kort geleden in Irak.


Insuffisance du niveau d'éducation et illettrisme: Le manque de compétences et de qualifications de base est un obstacle important à l'inclusion sociale et cela s'avère d'autant plus le cas aujourd'hui dans notre société de la connaissance.

Laag opleidingsniveau en analfabetisme: het ontbreken van basisvaardigheden en kwalificaties vormt een belangrijke belemmering voor integratie in de samenleving en dit is in een steeds meer op kennis gebaseerde samenleving zelfs nog meer het geval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui d'autant plus ->

Date index: 2022-03-18
w