Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aujourd'hui de retirer » (Français → Néerlandais) :

Comme prévu dans son programme de travail pour l'année 2015, la Commission a décidé aujourd'hui de retirer deux propositions législatives sur lesquelles les colégislateurs ne sont pas parvenus à trouver un accord politique en temps utile et de les remplacer par de nouvelles initiatives qui figureront dans son programme de travail pour l'année 2016.

De Commissie heeft vandaag besloten twee wetgevingsvoorstellen in te trekken waarover de medewetgevers het niet op tijd eens zijn geworden. In haar werkprogamma 2015 kondigde de Commissie al aan dat intrekking dan het gevolg zou zijn. Tevens heeft zij besloten deze voorstellen in het werkprogramma 2016 te vervangen door nieuwe initiatieven.


Le document d'aujourd'hui indique que l'accord du Vendredi saint devrait continuer d'être défendu et renforcé dans tous ses éléments lorsque le Royaume-Uni se sera retiré de l'Union européenne.

In de vandaag gepubliceerde nota staat dat het Goede Vrijdagakkoord na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie onverminderd moeten worden beschermd en versterkt in alle onderdelen.


Ils ont à cet effet réalisé des investissements importants et l'on voudrait aujourd'hui leur retirer la vente de ces armes pour la confier aux seuls armuriers.

Zij hebben hiervoor belangrijke investeringen gedaan en nu zou men hen verbieden deze wapens nog te verkopen, ten voordele van de wapenhandelaars.


Ils ont à cet effet réalisé des investissements importants et l'on voudrait aujourd'hui leur retirer la vente de ces armes pour la confier aux seuls armuriers.

Zij hebben hiervoor belangrijke investeringen gedaan en nu zou men hen verbieden deze wapens nog te verkopen, ten voordele van de wapenhandelaars.


Aujourd’hui, la Commission a fait le point sur l’état d’avancement de ces propositions et a pris la décision de retirer le projet de directive relative au congé de maternité.

De Commissie heeft vandaag de voortgang van deze voorstellen beoordeeld en het besluit genomen om de ontwerprichtlijn inzake moederschapsverlof in te trekken.


Ce dernier souhaitait lors de la sélection finale des hui candidats donner l’impression d’une certaine forme de pluralisme (à l’origine, six conservateurs ou très conservateurs et deux candidats modérés, dont un s’est finalement retiré).

Laatstgenoemde wou bij de eindselectie van de acht kandidaten toch blijk geven van een bepaalde vorm van “pluralisme” (oorspronkelijk zes behoudsgezinde of zeer behoudsgezinde kandidaten en twee gematigde kandidaten, waarvan er een zich uiteindelijk heeft teruggetrokken).


Nous avons confirmé aujourd'hui notre volonté de retirer de la liste des pays et des transporteurs aériens qui ont fait preuve d'une grande détermination et d'une réelle capacité à mettre en œuvre les normes internationales de sécurité de manière durable.

Wij hebben vandaag nogmaals laten zien dat wij bereid zijn landen en maatschappijen van de lijst te verwijderen als zij daadwerkelijk blijk geven van engagement om de internationale veiligheidsnormen op duurzame wijze toe te passen en daartoe ook over de nodige capaciteit beschikken.


Aujourd'hui, je souhaiterais obtenir de votre part l'application des mêmes règles aux revenus qu'un résident d'un État contractant retire, en tant que sportif professionnel, dans un autre État contractant.

Ik zou nu willen dat u dezelfde regels toepast op de inkomsten die een inwoner van een verdragsstaat als professioneel sportbeoefenaar verwerft in een andere verdragsstaat.


La Commission a adopté aujourd'hui une proposition de Monsieur Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, visant à réduire à 10% le pourcentage de terres à retirer obligatoirement de la production pour la campagne de commercialisation 1996/97, c'est-à-dire pour la prochaine récolte.

De Commissie heeft vandaag een voorstel van de heer Franz FISCHLER, Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, om het percentage van de verplichte braak voor het verkoopseizoen 1996/1997, d.w.z. voor de volgende oogst, van 12 % tot 10 % te verlagen, goedgekeurd.


Conformément à ce qu'elle avait décidé en cas de non retrait du panel GATT sur la banane, la Commission a retiré aujourd'hui l'offre qu'elle avait faite le 14 décembre pour régler le différend qui l'oppose aux cinq pays latino-américains exportateurs de bananes membres du GATT (Colombie, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua et Venezuela).

Zoals zij zich had voorgenomen voor het geval dat de geschillenprocedure in het kader van de GATT voor bananen niet zou worden afgesloten, heeft de Commissie vandaag het aanbod ingetrokken dat zij op 14 december 1994 had gedaan om het geschil te regelen dat haar confronteert met de vijf Latijns-Amerikaanse landen die bananen uitvoeren en lid zijn van de GATT (Colombië, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua en Venezuela).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui de retirer ->

Date index: 2024-02-06
w